12点30分 法语翻译是midi et demi 还是midi et demie?如能解析一下更好,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/29 02:08:57
12点30分 法语翻译是midi et demi 还是midi et demie?如能解析一下更好,
xJ@_e &,JW\!kH{lQ &1-H[=HІ|+ZD8|ot GH.eTΦ2;ifA&H?- rx/n|ND7~ۮcñ%2k{$YI,4ґrpY<.$ԕ Ş0&#E:}+UP]Y3?gy&O*Yf9}A˝pBx<}ϥ4 W8

12点30分 法语翻译是midi et demi 还是midi et demie?如能解析一下更好,
12点30分 法语翻译是midi et demi 还是midi et demie?如能解析一下更好,

12点30分 法语翻译是midi et demi 还是midi et demie?如能解析一下更好,
demi 在名词后时,其阴阳性要与名词相同.如:neuf heures et demie,minuit et demie.heure 和 minuit 都是阴性.由于 minuit 为阳性,所以要说 midi et demi
demi 在名词前时没有变化:une demi-journée