外贸英语, 请高手帮忙翻译一下 !In respect of the shipment of Iron Ore that does not meet the Fe specifications set forth in Clause 3 the price referred to in Clause 4 shall be adjusted in accordance with Fe content as determined pursuant
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 09:56:34
外贸英语, 请高手帮忙翻译一下 !In respect of the shipment of Iron Ore that does not meet the Fe specifications set forth in Clause 3 the price referred to in Clause 4 shall be adjusted in accordance with Fe content as determined pursuant
外贸英语, 请高手帮忙翻译一下 !
In respect of the shipment of Iron Ore that does not meet the Fe specifications set forth in Clause 3 the price referred to in Clause 4 shall be adjusted in accordance with Fe content as determined pursuant to the provisions of Clause 9 as follows:
BONUS: The base price shall be increased by USD1.00/DMT for each 1% Fe above 63.5% up to 66.00%, fractions pro-rata.
外贸英语, 请高手帮忙翻译一下 !In respect of the shipment of Iron Ore that does not meet the Fe specifications set forth in Clause 3 the price referred to in Clause 4 shall be adjusted in accordance with Fe content as determined pursuant
如果装运的铁矿石含铁成分不符合第三条中的规定,则应第四条中议定的价格就应根据第九条中有关含铁成分和价格变化关系规定进行调整:
额外加价:当含铁成分在63.5%和66.00%之间时,含铁成分每高一个百分点,铁矿石基础价格就上调1美元一吨.
对于装运铁矿石铁规格不符合规定的第3 提到价格调整的第4条依照<铁含量为依据确定 第9条规定如下:
奖金: 底价应增加为每1%usd1.00/dmt铁达66.00%63.5%以上,分数比例.