英语宾格用在哪里

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/03 15:18:45
英语宾格用在哪里
xVrG~` T:\r+\Q* '9lEX6f%eygzv8ҳ=l%rROj}{Cx}C8\_v6mo-{v -,^CcfGzEne2ՊWnV3> 8_;O\dfI l%A>̧P+S|WSaLЗ:(ZKBP<e܀YVrçU# ]Ja}nx2-e0V̻sEϏpxL2YipTX X@i( 30od k՜s8 ǝW Fdn#8SY 2B]0*cbh-jf6?9'L8_룎}QFG>QŗT(+!СFTe|OɣΔTH49?rkYmٴ4L練/xk8Ͼ:-iJ EM7FN4Ś-0O5~d9[ :=>\TFǟ~j x0?oX3( QHҰB#FpdɻÒލj)cDU:$~z|7AEf뙾 m3de3 sX8{ K(6h9_Q/!>zv%$X $ï]饄 7@7x5XzpVh\=^͐-Er| %K=gOt PfId+S&iuq5w؁^+%$A1}  y>pM?I #~-p"Kȹz`5ks侅喉׌@*ӹQڸ ,c'&Gz"Nt6t\buNh|p|'mY&)e3'd>7Gk}=N< GbE8;$ica>=_{-_"@eȓJZr}Z+x&@]]S(1ƌ9Kb4kۛ oUjW

英语宾格用在哪里
英语宾格用在哪里

英语宾格用在哪里
几乎所有的语言都有宾格,但通过名词变格表达宾格的语言比较少,其中包括拉丁语、希腊语、德语、俄语、芬兰语、维吾尔语、蒙古语、满语、土耳其语、冰岛语、古典阿拉伯语、波兰语、匈牙利语、捷克语、斯洛伐克语、克罗地亚语、塞尔维亚语、阿尔巴尼亚语、羌语、锡伯语、鄂伦春语、赫哲语、韩语和藏语(通过变化施动者为具格而间接体现宾格)等等.世界语也用名词变格表达宾格.\x0d不通过变格体现宾格的语言,则会使用虚词和语序来表达这个意义.例如:英语、荷兰语、法语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、泰语、越南语等等.\x0d例如,名词词尾变化较少的英语,在少数一些代词中存在宾格(例如,whom是who的宾格形式;him是he的宾格形式).但是英文的名词中,主格和宾格形式完全一致,没有任何变化,因此必须通过“SVO”的结构,区分主语和宾语.德语或拉丁语就不需要这样.\x0d举例: 英文: The hunter kills the tiger. The tiger kills the hunter. 此二句中,谁是主语,谁是宾语,完全是由语序的正反区别的(和汉语一样).因此这两句的主宾相反是因为语序相反造成的.\x0d德语: Der Jaeger toetet den Tiger. Der Tiger toetet den Jaeger. 此二句中,谁是主语,谁是宾语,是由名词的变格(在此二句中体现在冠词上)区别的.因此,这两句的主宾相反,不是因为语序相反造成的,而是名词的格位不同造成的. 因为在德语里,各自把这两句话颠倒说,意思完全不变(和汉语相反): Den Tiger toetet der Jaeger. Den Jaeger toetet der Tiger.这两句话的意思分别和前述两句话意义相同.\x0d注意:who/whom和he/him在英语中不仅仅是主格和宾格的关系,也是主格和与格的关系(例如:I gave him the present.等等),在古英语中,有很明显的区分:him是与格,hine是宾格.这个双重性使得很多英语学生没有意识到英语中宾格和与格的不同.