翻译下面的英文 用有道的就不用回了To those unused to all the different colors and names, the cash register looked a little bit like the control panel of an aircraft .Each button was for a different type of food-Big Mac, fruit pie ,fil

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 11:16:03
翻译下面的英文 用有道的就不用回了To those unused to all the different colors and names, the cash register looked a little bit like the control panel of an aircraft .Each button was for a different type of food-Big Mac,  fruit pie ,fil
xV]oH+Ħ JڗW1UvTe@> @WBضt `KO {CRj!{st;s+ޒ*q7XmB_UCs&Ă&]%R<5*:q5)1KҼE6GRcEH\LfOdUM)5NRB5PDRRєԯRt,躚 O%ܦן%e~(?<&I!r$DbJ|z&uNg8G?)85 '8LaFQdq9?$e). U)%—C*bϫ H/%"$%$ay.dJm\<5}?`߾s~BNoeZ,gzr?4{@E >~?6;F}{1XUm`+[?eaJNpoX!h:w{Rp?zXd.q~}׷i߈7| H(2кc:Bi~nծMŊW_nw;rctC^IMAޙn\sYnY0@ŭkF׃5 8 3BٻKJ 4SOy2ҷ4n6G4=8ݲg rt`J|]3 ^ iN5|Jhg) FfT-zTGOpoGm)zo!>B-D;S(r 2js<9jG,xF-V JH#eimNEvktiro9⭜qPrDZ.uhy}̸ӥ2FOeWXL43gYsMڸALQ'kg>Gr4EYyYa"=3MOw8!tvŰLQcE¤"Z E+ԪfQȃk߹U\xP݄G!bQ ^ %EÑ7 ,r_oo3\{']K=tK-=[f@I/ɽvKbB!l=ZO^4hq߲v7CV  Y2_>m!ļ^<1-+c9K< a;,?n1LH$f1$5o|'Iʁd

翻译下面的英文 用有道的就不用回了To those unused to all the different colors and names, the cash register looked a little bit like the control panel of an aircraft .Each button was for a different type of food-Big Mac, fruit pie ,fil
翻译下面的英文 用有道的就不用回了
To those unused to all the different colors and names, the cash register looked a little bit like the control panel of an aircraft .Each button was for a different type of food-Big Mac, fruit pie ,filet_O_fish ,and so on .then there were the “combo”(commbincation)meals and other specials . Then ,if somone asked for the combo but wanted a special ,you pressed this other button.

翻译下面的英文 用有道的就不用回了To those unused to all the different colors and names, the cash register looked a little bit like the control panel of an aircraft .Each button was for a different type of food-Big Mac, fruit pie ,fil
对于那些不习惯所有不同颜色和名称的人,收银机看起来就象是飞行器的控制面板,每一个按钮代表一种不同的食物:巨无霸、水果派、麦香鱼等等,还有就是些套餐和特价餐,如果有人点了套餐但要一个特价餐,你可以按这其它的按钮.

眼花瞭乱的颜色、乱七八糟的名称,在外行人看来,收款机倒有点像飞机的控制面板。一个按键就是一种食品:巨无霸、苹果派、鱼香汉堡.......不一而足。此外还有套餐和特价键。嗯,如果有人点套餐又要特价,你就得按另外一个按键啦.......

对那些未使用的所有不同的颜色和名称,收银机有点像一架飞机的控制面板。每个按钮是用于不同类型的食物巨无霸、 水果派、 filet_O_fish、 和那么多大岁数上有"康宝"(commbincation) 膳食和其他特价。然后,如果事儿问的组合,但想要一种特殊,你按此其他按钮可调...

全部展开

对那些未使用的所有不同的颜色和名称,收银机有点像一架飞机的控制面板。每个按钮是用于不同类型的食物巨无霸、 水果派、 filet_O_fish、 和那么多大岁数上有"康宝"(commbincation) 膳食和其他特价。然后,如果事儿问的组合,但想要一种特殊,你按此其他按钮可调

收起

这些未使用过的,所有不同颜色和名字的收银机看上去稍有点像飞行器的控制盘【形容操作复杂】。每个按钮都是分属巨无霸汉堡,水果派,鱼片,等等。然后,这是套餐。和其他特色餐。
然后。如果有人想要套餐但又想要特色餐,你需要按其他的按钮、、

。。多给点分吧,绝对是小的一点点翻出来的~...

全部展开

这些未使用过的,所有不同颜色和名字的收银机看上去稍有点像飞行器的控制盘【形容操作复杂】。每个按钮都是分属巨无霸汉堡,水果派,鱼片,等等。然后,这是套餐。和其他特色餐。
然后。如果有人想要套餐但又想要特色餐,你需要按其他的按钮、、

。。多给点分吧,绝对是小的一点点翻出来的~

收起

对于那些各种颜色、名称很是生疏的人来说,收银机就如飞机的控制面板般简单快捷。每个按钮代表不同种类的食物,例如:巨无霸、水果派、麦香鱼等等。还有就是些“组合”套餐以及其他特价菜。如果顾客点了套餐后又想要特价菜,你可以按下“其它”按钮。...

全部展开

对于那些各种颜色、名称很是生疏的人来说,收银机就如飞机的控制面板般简单快捷。每个按钮代表不同种类的食物,例如:巨无霸、水果派、麦香鱼等等。还有就是些“组合”套餐以及其他特价菜。如果顾客点了套餐后又想要特价菜,你可以按下“其它”按钮。

收起

翻译下面的英文 用有道的就不用回了To those unused to all the different colors and names, the cash register looked a little bit like the control panel of an aircraft .Each button was for a different type of food-Big Mac, fruit pie ,fil 重在参与的英文是什么?有道翻译就算了啊! 双头婴儿 的英文google 翻译就不用了 英语翻译除了有道翻译,不用下载的那种 英语翻译用过有道的请回答,百度知道页面是否屏蔽了有道词典翻译 过了英语四级的帮我翻译下面的句子(自己翻译,不是用百度翻译和有道词典),好的必采纳,谢谢 英语翻译美国国税局寄来的信 其中这句不会翻译 找不到合适的语句 有道或者google翻译的就不用了 很明显不对 我已经看过了 要不然也不会特意提问了。thx... 有道词典下面的英文双语例句是不是错误百出? 英语翻译本人,移民到美国不久,英文比较烂..全面一点的翻译,网页也好,软件也好,还有,slpoe .金山词典,有道,那些,就不用了,都试过,都是不完整翻译的..可能是美国地方语言把,跪地求助阿...在 英语翻译只要翻译名字就好了.不用歌词的英文! 有道词典打开了屏幕取词 为什么不可以翻译英文软件里面的单词 求翻译英文短句.窒息深海里的温柔 求翻译这句话.别中式英语 别用有道阿、google翻译了告诉我 那都是中式英语. 英语翻译WE GET CONTAINERS FROM XIAMEN/FUJIAN & SHANDONG.WE PREFER TO ADD THESE ETC.有道翻译的就别复制了! 求个英语高手翻译论文(借助有道和google的别麻烦了)请帮忙翻译下以下论文摘要:(不必逐字翻译) 注:若是借助有道和google的朋友就不用麻烦你了,本人为英语四级水平能看出来是否专 英语翻译怎么翻译?用翻译软件翻译的东西就不用麻烦了~ 翻译下面的英文 不要用有道翻译 太死板The confusion never went away for a newcomer . You were told to ask whether someone who had or_dered a meal would like some dessert or something eles to drink .You were not to be a pushy salesman , 之作第一个就行 下面的不用了 英语翻译我现在不用它了,用有道词典挺好用的