请问:花有重开日,人无再少年.怎样翻译成英文.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 05:56:49
请问:花有重开日,人无再少年.怎样翻译成英文.
xN0_7//p |n|%[t@"5 K|VƉW톙`_t>QܙmM1˥n4Do/yb󾊧sq&+Q,@uuR!\əU00IԀ!PVI%ɮ_;ۇ'q;$oFKG=t_T<8`+JRۀ, fIfEgbZ{*YTD};Abr,hw jK섣X9ٸjo!{ޢUGf*bp*Ÿ}Zf']S2.WIS x,ؑ5

请问:花有重开日,人无再少年.怎样翻译成英文.
请问:花有重开日,人无再少年.怎样翻译成英文.

请问:花有重开日,人无再少年.怎样翻译成英文.
Flowers will bloom again,but a man will never be young.
上面是我译的,后面是查到的.
花有重开日,人无再少年
Flowers may bloom again,but a person never has the chance to be young again;
Flowers may bloom again,a person never has the chance to be young again

Flowers blossom and fade
Time will never come again

Flowers may bloom again, man is young

Flowers can rebloom but man can't .

flowers have their time to rebloom
yet a person has no chance to re-youth .

Flowers can bloom again and again, but people can never return to youth.