May I remind you.会英语的请帮帮我.在金山词霸上看May I remind you.正确翻译为让我提醒你.可是,我记得这个may放句前不是疑问词吗?然后这个不是疑问句翻译为我可以提醒你吗?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 11:30:53
May I remind you.会英语的请帮帮我.在金山词霸上看May I remind you.正确翻译为让我提醒你.可是,我记得这个may放句前不是疑问词吗?然后这个不是疑问句翻译为我可以提醒你吗?
xVKOW+wV%U(YtHrCblclj1`l7{̬ \qU+Y=wsLG.$-ód)nMSXu̮ͬŠUo#!K{EڛN1u^{םAmdv.Xk;RX&ﺃ}j_Px2eLS; 'vĬ'Ǝ`i<%nNĦF2ϩD1k'W~ 7 o f϶Cz@άp'0-(1kf֮X}fei{ԓJ̪[Oo+J1/&iǠ-Iܹ֝“‡QN2!'q?um8˭,CM(%ܺ-.}N(A!S;Ŭ3HZd5e$&k i;;h5Q[ V֑{ ƍ۬V\ M@5S*yz+mɐS.Wؿ=j4@M$ܲJ0-]|xM d-.Fsk,o SFY#0MEJBZ\!=+2l'MilJ2!q/u2Hdjlu"B")zQE\&{$qih!3xu͏Vll7E &UXZ>a

May I remind you.会英语的请帮帮我.在金山词霸上看May I remind you.正确翻译为让我提醒你.可是,我记得这个may放句前不是疑问词吗?然后这个不是疑问句翻译为我可以提醒你吗?
May I remind you.会英语的请帮帮我.
在金山词霸上看May I remind you.正确翻译为让我提醒你.可是,我记得这个may放句前不是疑问词吗?然后这个不是疑问句翻译为我可以提醒你吗?

May I remind you.会英语的请帮帮我.在金山词霸上看May I remind you.正确翻译为让我提醒你.可是,我记得这个may放句前不是疑问词吗?然后这个不是疑问句翻译为我可以提醒你吗?
都对.用may提问只是比较客气的语气,语气上是在征询对方的同意,但其实倾向于无论对方同意否都要说,除非对方有什么特别理由.所以在翻译上可以灵活一点,如译成“请允许我来提醒你”“我来提醒你一下吧”等等,不必拘泥于到底是问句还是陈述句,要体会语气和使用的场合.当然,从英语语法上来说,这确实是一个问句.
同样的意思可以用祈使句的方式表达:Let me remind you
或作为句子主干,提醒的内容跟在后面 I have to remind you (of ../that..)

May I help you? 尽管是疑问句,但翻译的时候却翻成“让我帮你”而不是“我能帮你吗”,这里只是表示一种语气,表示说话人的诚恳,不做疑问词用

可以看看高中的学习资料 情态动词 部分
May放在句首也可以表示 祝愿 的意思
eg: May you happy.祝你幸福

may的用法
(1)表示请求和允许,意思是:可以。
【例】
He may come if he likes. 如果他想来,可以来。
May I sit here? 我可以坐这儿吗?
注意:①may的这种用法,第一人称都以一般问句出现,它的否定回答可用 can't, mustn't或may not表示“不可以”、“禁止”、“阻止”。
②May I…...

全部展开

may的用法
(1)表示请求和允许,意思是:可以。
【例】
He may come if he likes. 如果他想来,可以来。
May I sit here? 我可以坐这儿吗?
注意:①may的这种用法,第一人称都以一般问句出现,它的否定回答可用 can't, mustn't或may not表示“不可以”、“禁止”、“阻止”。
②May I…,在文体上比较正式,在语气上比较客气。现代口语中常以Can I…代之。
③may一般不用于反意疑问句,其反问部分用其他形式表示。
You may find the note at the bottom of page 21, couldn't you? 在二十一页下面找到注释,难道你找不到?
(2)表示祝愿,意思是:祝…,(但愿)。
【例】
May the friendship between our two peoples last forever. 祝两国人民的友谊万古长青。
(3)表示推测,意思是:可能(会),或许(会)。
【例】
It may rain this evening. You'd better take an umbrella. 今晚可能要下雨,你最好带上雨伞。

收起

may在这里表示请求、诚恳的语气,不一定做疑问词使用。