英语翻译2.你觉得我们生活中哪一种人像蝜蝂?它给我们什么启示?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 15:18:17
英语翻译2.你觉得我们生活中哪一种人像蝜蝂?它给我们什么启示?
xUrG}j]g-\r1rX.\dI`!@Ş33E0vפJ%XftޘD3}HLTّiT~M&WDngtu/dSb<*WT(~{|ῃY:T#80nVP#cV}ZTLAs[UJ ʮvʗcE񏹒0umI͆ XZӈ:^KEql;q@A @rS9aU_BU|[ MR:; 7B<L|&D 5K[r>5C0mp4+LTn3|J?B6K@IP=R^6p}[d:rLBf Ѿu"OYmhX$Ghj!0 , XCNuBF+6K5;vc?:Ѩ$wcG-O1p/~;gq)WIMw`jh06h; ^zn:*V`O\!TrD>huYئrgZ[DU͏XHZ'AP=iQF@ ]N-ox_-VXdMne6EpS:Bڪˋs8myPhlZy\ՐKUqAe}PɭLOa"*UW$#T V*:̙¿~9r[ʍ yG96Vgۺ'Uᴾ+P<:,(Z/`02ʀa1Ar&m*Mu2 50?p=ߗ%5ygO=Ҋ.6,0ySr];+O{~;Ε1|G~o/nQ  ޏG6㜫TϚPw(iz fI~ḁO0;sVʿ?ҟzs.^OH

英语翻译2.你觉得我们生活中哪一种人像蝜蝂?它给我们什么启示?
英语翻译
2.你觉得我们生活中哪一种人像蝜蝂?它给我们什么启示?

英语翻译2.你觉得我们生活中哪一种人像蝜蝂?它给我们什么启示?
原 文
蝜蝂者,善负小虫也.行遇物,辄持取,印其首负之.背愈重,虽困剧不止也.其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起.人或怜之,为去其负,苟能行,又持取如故.又好上高,极其力不已,至坠地死.
今世之嗜取者,遇货不避,以厚其室,不知为己累也,唯恐其不积.及其怠而踬也,黜弃之,迁徙之,亦以病矣.苟能起,又不艾,日思高其位,大其禄,而贪取滋甚,以近于危坠,观前之死亡不知戒.虽其形魁然大者也,其名人也,而智则小虫也,亦足哀夫!
译 文
蝜蝂是一种喜爱背东西的小虫.爬行时遇到东西,总是抓取过来,抬起头背着这些东西.东西越背越重,即使非常劳累也不停止.它的背很不光滑,因而东西堆上去不会散落,终于被压倒爬不起来.有的人可怜它,替它去掉背上的东西.可是蝜蝂如果能爬行,又把东西象原先一样抓取过来背上.这种小虫又喜欢往高处爬,用尽了它的力气也不肯停下来,以致跌倒摔死在地上.
现今世上那些贪得无厌的人,见到钱财就捞一把,用来填满他们的家产,不知道财货已成为自己的负担,还只怕财富积聚得不够.等到一旦因疏忽大意而垮下来的时候,有的被罢官,有的被贬往边远地区,也算吃了苦头了.如果一旦被起用,他们又不思悔改,天天想着提高自己的地位,加大自己的俸禄,而且变本加厉地贪取钱财,以至接近摔死的程度,看到以前由于极力求官贪财而自取灭亡的人也不知接受教训.虽然他们的外形看起来庞大,他们的名字是人,可是见识却和蝜蝂一样,也太可悲了
这篇寓言小品,借小虫蝂言事,讽刺“今世之嗜取者”聚敛资财、贪得无厌、至死不悟的丑恶面目和心态.寓意深刻,具有很强的批判精神.