翻译:臣闻赏无功谓之乱,罪不知谓之虐.是以从欲而轻诛 不亦宜乎 令吏诛之 固人之养也 驰鸟兽之禁

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/09 06:28:20
翻译:臣闻赏无功谓之乱,罪不知谓之虐.是以从欲而轻诛 不亦宜乎 令吏诛之 固人之养也 驰鸟兽之禁
x͐an@\гhH{҂1(6h&#*6l)I2,z1?ft( .X>}TC.?{b8N$w`j!,ɑA |^dNB [vSL nhs`RvUT.͝v i[Sfbvr&{]}]cH-H#U aVzS2,~ Y$\YFhcѢ`JDzBzwj\Q8nѵ{֨wC

翻译:臣闻赏无功谓之乱,罪不知谓之虐.是以从欲而轻诛 不亦宜乎 令吏诛之 固人之养也 驰鸟兽之禁
翻译:臣闻赏无功谓之乱,罪不知谓之虐.是以从欲而轻诛 不亦宜乎 令吏诛之 固人之养也 驰鸟兽之禁

翻译:臣闻赏无功谓之乱,罪不知谓之虐.是以从欲而轻诛 不亦宜乎 令吏诛之 固人之养也 驰鸟兽之禁
我听说嘉赏没有功劳的人是乱来,处罚一个人却不让他知道原因是虐待.这样所以顺从内心的想法而轻罚,不也是适合的么?让官·····