英语翻译《上书谏吴王》、《文选序》的全文翻译,十分急,谁最先答出完整的,就给谁分注意:一定要是全文的翻译才给分

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 00:43:02
英语翻译《上书谏吴王》、《文选序》的全文翻译,十分急,谁最先答出完整的,就给谁分注意:一定要是全文的翻译才给分
x}n+ٕ寰!98]eF 7]FW;)<])&I#gv5?qNDIF߽0dѳ3`U.: ;ө;=;gQpoZ`Fqry;w1Ř[ny)lvƇ{cK6/&%wDoOUޟFʙv0ŽIo# g^pvX3o.qFG7ZK5w359ՑnkmW=x} +'vfyۻtfmS+!&>vG9pLުE 6Ҥ$b#8 ήQ6`j/Sj U=f^^ΝI1`+5(gr&&l" $6ZeDMVc*b/ޢjn'#~KWWPNgR5M>r_T g%,9! 2"GA ÇfQM Nk ag0{s838) S+Taؖ'-4۸/Dl_#N %H]ۣswJ 8z3iA n36S(QUɆaP?^R]?ֵ;~l-~guwkt1C^ ~g|)veTAW'}xo#>pkǰ0Y2r=NyMMk=.|W1)og"҂-H@jSR.P?ym/{7Y#To7Y mFhmOLmJ Se ,v\VpJq)7; [͛d=e.=.a cέ!fҍ9yysgX,|ΦSWF3 evZ٧_Yg}?q'Q3BL+oƻ3UzggW{L@ Df>d7(bO)f󔷘ä6!q>e'y;<~}*@t K|4R [v' ({suJ(!|(C:l^ ӒKYCͽڭ{0lTV6߅_k36h=}[YBh.o:5$Sجb61SGYe{aS?rj=)u֡/}T[,GF١)rԋBa*WqM]Sϧv^C\.b1ankؐ3 >L 5/#]j^\gmN3f OѦ͙eV+irH6Ұ5P!eNWHZ60\@();ݥyP['(F~YاR-`v{]~>" ڔM&2AYsj/m G6̟3L[t2@ΐ`SЃG]]IC=+o+7lZ,Q: H9};fqn+T5C1_<&f+?2[dG_=!v ̎"pd;lf Upmn9sD%kZ'DpZ-mL G;±U]]jHvq 0nG囆)U`%eJ݇2ʙފ]{O+[.}DI{)n"ȡ1&i_13B) Bp&VPZdmQA{3]?eWH 3yvegz; "OCdUHȸW? va" ьz8RoYp!_Gva nhCYB>/+&/zm@fG.%(gJ<-j^IfhA3&U5Gu&-5S?zy'AN金֦oօ,c1F&1VaUSՓl4ùjNh.oA}^6lhH3@dѩ=mU9cNv ^)4ueo' B&!@5C 9fA<Qs%!iϚXHp\B^橉wvStOό*p'[ܪ࿧ `#2Cc%EK:[|#C)Bt#$tiVqoo$#wdh1=5BSTdY-U5034-iMqXHݠ*e^rp|QZa(4(p$MJ춍xiSKܻ!XOb% avCňG)(3bpN%>Z=\_"!sm.5m 4#}Ȭ"8TH~ | k_;Wqߑ"W5|!uduZk@wxì zӊ{K]ƄL󀱕xwL)su)gl@6ҹ\Q;Cx 2^Ł~i1>j݀J;;_cNYl _''6FU,YPe4XSL`~Y K`p&EEhki$I ܅m6z#nsAPpoYY Y6fcf d'\Bgdjq5TҠlv'52.5jL@E&IQ4q:i1dGq|P6S|\܆5zKqHjF8AAB0n`@hr/i[5v|qVkx#_v2 P] 5ԻXZ&42(r\Pv@0 .z?%ܧŃ9*=t›f{ʈNzu|7GiSfz\cwUz,EMtO"¥IgR*Ax-憉`^S$Ix?uMJn>.y,A"&6U:=/] ZW:z)qY ]P;3Sԋ*qH ڼN{5(=t~}}9[|`ę4dz: >x2V:s{`ϣ$ƓiYs%oךt)0򘗓fо{rTAɳMpeN/vm g`]~NMT_b-߾13}h;0٧\4$5;+ i*.u]~F2,G :~/}) *>rg|Cn28Dg)OXN*n ?ʵld4Pn})54 qo֐0i[$ū8ӾG4_rfP^uX5Ŋ=ۧiP)$zrJm?)U@%/f0ۊ!i#qiì WӸ,x+)(>FjzV}f_ ~CMʈ#ћ"97f|ZB\pkm7wZ1'i-S` KLm- >pJ!D`p>o %^j:7E<ȯCzAj&W}9jە{mPC*ŏl}i=oUr/`c-Gs 0$ؿoVGoQccT5$q)UQ!)p{Kݯw7ޖ> iOt' ?[Uz,s<%U]T$w͸hۓ#h{s6q Ӑff| )zz^~D{ӡbe7XKksӇ w$n]R$]˹{-z|ԭ1RҧfI(ϛ0`P8;ϜLq=9-?#U  n % }W>zLZh87xUiۻ[kyyy'i'<@vD5z۹b61np?@?S߳GRS^ˠ\S+:JU?Yh :Ah1)R8r[#g38/=jBV[߫:ujm#"b]ťAo.Bk+@Y ?smVgH>YY"r⪮2pW޾.KZdunr.IU|WmbvW2Z[9UT%* %SFfrXEP\0z 2`%.lyLн*^vVrŋ7n!71}oCffgJ{Sɭf;7%uS3xl9KuDq^&[fq*T!X:s{?csAϸ;i>r2 ‡kz@eIT{TFa]@Aqb&1R pu."Ƹ]+~wV'n~*Oyr֔wZy[薸|$ *Da7"j[(Hd7Fh Nb z+}sr1ЪbDĀ`8(O&P >ݖI6`̑>YEgW~=,1Y#aIdxчw|of#OB:M'OP.% gB 8B`Rm,F&pn qBm!w[-n qBm!w[-n qBm!BܠV>6D珫څWc78oy;_P_Hd$ܭ]-dp\X_-ą3ƿ^rm|-3Z/ט-L_F7MM`{Jz\|_ USn\ 1S6 O8kwO_oudgMߐ/OE2*Y3I@7m}sX= fο5= g@<%v_$EO{/ɟXɻUĭ"yIqB1Lt[ĊbXwq4#iܓ!Ӌ?3QYy#yE_.QZ+3 2^JS7MFdkVnxC1D/AZ)va'k)q&qŚ}*u

英语翻译《上书谏吴王》、《文选序》的全文翻译,十分急,谁最先答出完整的,就给谁分注意:一定要是全文的翻译才给分
英语翻译
《上书谏吴王》、《文选序》的全文翻译,十分急,谁最先答出完整的,就给谁分
注意:一定要是全文的翻译才给分

英语翻译《上书谏吴王》、《文选序》的全文翻译,十分急,谁最先答出完整的,就给谁分注意:一定要是全文的翻译才给分
文选序的译文:
我看那原始时代的远古风俗,人类处在冬住窟夏居巢、连毛带血吃生肉的时期,世风质朴,民情淳厚,文字文章还没有产生.到了“伏羲氏治理天下的时候,才开始画八卦,造文字,用来代替结绳记事的方法,从此以后文章典籍就应运而生了.”《易经》上说:“观察日月星辰,用来考察四季的变化;观察诗书礼乐,用来教化人民使之有成就.”诗书礼乐的意义真深远广大啊!椎轮这种简陋的车子是帝王乘坐的大辂的原始模样,但大辂哪有椎轮的质朴?厚厚的冰层是积水凝结而成的,但积水并没有厚冰的寒冷.为什么呢?大概是由于承继那造车之事却增加了文饰,改变了水的本来状态却变得更加寒冷.事物既然有这种现象,文章也应当如此.文章随着时代的发展而变化,我们难以全部搞清它的变化规律.
让我尝试议论一下这个问题吧:《毛诗序》上说:“《诗经》有六义:第一叫做风,第二叫做赋,第三叫做比,第四叫做兴,第五叫做雅,第六叫做颂.”至于现代的作者,跟古代大不一样.赋本是古代诗歌中的一种表现手法,现在却发展成为用“赋”命名的独立文体.荀卿、宋玉率先标明创作赋体,贾谊、司马相如跟在后面继续发扬.从此以后,这类作品源远流长确实繁富.描写城市园囿,有张衡《西京赋》和司马相如《上林赋》这样的作品;劝戒帝王不要沉湎游猎,有扬雄《长杨赋》《羽猎赋》一类的创作.如果论起那些记一事、咏一物,寄兴风云草木和鱼虫禽兽之类的作品,推广扩大其题材,就不能一一尽述了.
又有楚国诗人屈原,心怀忠贞,志行清正,因为楚王不是从善如流的国君,臣下所进献的忠言他听不顺耳,屈原为国家百姓深谋远虑,却反而被放逐在湘水之南.刚直忠正之心已经遭到伤害,抑郁不平的感情无处申诉,面对江水产生投江报国的决心,行吟泽畔面带憔悴的神色.骚人的作品从此兴起了.
上书谏吴王(参考译文)
我听说“能够行为完美无瑕的人一定会昌盛,做不到的人就会灭亡.”舜没有立锥之地,而拥有了天下;禹没有十户人家那么大的村落,而能够在诸侯之间称王.汤武的土地方圆不过百里,上天日月星辰运行正常,没有发生特异的自然现象,对下不伤害百姓的心,是因为用仁政来治理天下.所以父子之道是人的天性.忠臣不惧怕杀头而(对君主)进行直谏,处理事情没有缺漏或错误的谋划,功绩流传万世.我愿意剖开自己的心腹献上愚笨的忠心,希望大王对我的话稍微考虑一下以表现您的怜悯之心.
用一根线的负担,系起千钧的重物,上面悬挂在没有尽头的高处,下面靠着不可测度的深渊,虽然我是非常愚笨的人,也知道担心线将断绝.马就要受惊,却去击鼓惊吓它;系物的线将要断绝,又给它增加重量.系物的线在高处断绝,不能在接好;重物掉进深渊,不能在把它取出来.形势已经到了十分危险的境地,能否避免祸患只在一念之间,当中连一根头发都容不下.假使能听从忠臣的话,所有的行动一定能够免于灾祸,如果一定要顺着自己的想法去做,那就比累起的蛋还危险,比登天还难.改变自己的做法,比翻过手掌还容易,比泰山还安稳.现在要享尽天赐的寿数,享尽无穷的乐趣,终保王侯的威势,不从做翻掌这样的事情出发,来得到像泰山那样的安稳,却要趁着累卵的危险,经历登天的困难,这就是我心中最大的疑惑.
若有人对自己的影子和脚迹有所畏惧,那人欲逃避现实,回首狂奔,结果脚迹愈多愈乱,影子随身在后,追逐得更快,不知在阴暗处歇息一会,影子与足迹自然而然地消失无踪.想让别人听不到,不如不说话.想让别人不知道,不如不做.想让热水凉下来,一个人烧火,百人把水舀起再倒下,也没有效果,不如抽掉柴草停止烧火.不在那里采取决断的措施,却在这边施救,就像抱着柴草去救火一样.养由基,是楚国善于射箭的人.距离杨叶百步远,射箭百发百中.杨叶那么大,能够百发百中,可以称得上善射了.可是他射箭的距离,只在百步之内罢了,和我比起来(自己所见甚远),简直不懂得射箭.福的产生有它的开端,祸的产生有它的起始,接受福的开端,止住祸的起始,祸从哪里来呢?
泰山上流下的水能够穿透石头,拉到尽头的井绳可以磨烂井栏.水不是穿石的钻,井绳不是开木的锯,不断的磨损才使它这样.一铢一铢地称,称到一石一定会有差错;一寸一寸的量,到一丈就会有差错.以石和丈来称量,简便又少出差错.周长十围的树木,开始生长的时候是很小的嫩芽,用足就可以把它挠断,用手就可以把它拔出,这是凭借它没有长成,没有形成之前.打磨砥砺,看不见它的损坏,终究会毁坏;种树养畜,不见它的生长,一段时间后就会长大;积累德行,不见它的好处,时间长了就会有作用;背弃理义,不知道它的危害,时间久了就会灭亡.我希望大王仔细考虑一下并且亲自施行,这是百世不变的道理啊.

臣闻得全者昌,失全者亡。舜无立锥之地,以有天下;禹无十户之聚,以王诸侯。汤武之土不过百里,上不绝三光之明,下不伤百姓之心者,有王术也。故父子之道,天性也。忠臣不避重诛以直谏,则事无遗策,功流万世。臣乘原披腹心而效愚忠,惟大王少加意念恻怛之心於臣乘言。
夫以一缕之任系千钧之重,上悬之无极之高,下垂之不测之渊,虽甚愚之人犹知哀其将绝也。马方骇鼓而惊之,系方绝又重镇之;系绝於天不可复结,坠入深...

全部展开

臣闻得全者昌,失全者亡。舜无立锥之地,以有天下;禹无十户之聚,以王诸侯。汤武之土不过百里,上不绝三光之明,下不伤百姓之心者,有王术也。故父子之道,天性也。忠臣不避重诛以直谏,则事无遗策,功流万世。臣乘原披腹心而效愚忠,惟大王少加意念恻怛之心於臣乘言。
夫以一缕之任系千钧之重,上悬之无极之高,下垂之不测之渊,虽甚愚之人犹知哀其将绝也。马方骇鼓而惊之,系方绝又重镇之;系绝於天不可复结,坠入深渊难以复出。其出不出,间不容发。能听忠臣之言,百举必脱。必若所欲为,危於累卵,难於上天;变所欲为,易於反掌,安於泰山。今欲极天命之上寿,弊无穷之极乐,究万乘之势,不出反掌之易,居泰山之安,而欲乘累卵之危,走上天之难,此愚臣之所大惑也。
人性有畏其影而恶其迹,却背而走,迹逾多,影逾疾,不如就阴而止,影灭迹绝。欲人勿闻,莫若勿言;欲人勿知,莫若勿为。欲汤之沧,一人炊之,百人扬之,无益也,不如绝薪止火而已。不绝之於彼,而救之於此,譬由抱薪而救火也。养由基,楚之善射者也,去杨叶百步,百发百中。杨叶之大,加百中焉,可谓善射矣。然其所止,百步之内耳,比於臣乘,未知操弓持矢也。
福生有基,祸生有胎;纳其基,绝其胎,祸何自来?太山之溜穿石,殚极之(纟冗)断干。水非石之钻,索非木之锯,渐靡使之然也。夫铢铢而称之,至石必差;寸寸而度之,至丈必过。石称丈量,径而寡失。夫十围之木,始生而蘖,足可搔而绝,手可擢而抓,据其未生,先其未形。磨蹐砥砺,不见其损,有时而尽。种树畜养,不见其益,有时而大。积德累行,不知其善,有时而用;弃义背理,不知其恶,有时而亡。臣原大王熟计而身行之,此百世不易之道也。
您要是能够听取忠臣的话,一切祸害都可以避免。如果一定要照自己所想的那样去做,那是比叠鸡蛋还要危险,比上天还要艰难的;不过,如果能尽快改变原来的主意,这比翻一下手掌还容易,也能使地位比泰山还稳固。”
(不好意思,不大全,将就一下吧)
文选序》注释(部分)

式观1元始2,眇觌3玄风4,冬穴夏巢之时,茹毛饮血之世,世质民淳,斯文5未作。逮乎伏羲氏之王天下也,始画八卦,造书契6,以代结绳之政,由是文籍生焉。《易》曰:「观乎天文以察时变,观乎人文以化成天下。」文之时义7远矣哉!若夫椎轮为大辂8之始,大辂宁有椎轮之质;增冰为积水所成,积水曾10微增冰之凛11。何哉?盖踵其事而增华12,变其本而加厉13。物既有之,文亦宜然。随时变改,难可详悉。尝试论之曰:《诗序》云:「诗有六义焉:一曰风,二曰赋,三曰比,四曰兴,五曰雅,六曰颂。」至于今之作者,异乎古昔。古诗之体,今则全取赋名,荀宋表之于前,贾马继之于来。自兹以降,源流实繁,邑居14则有凭虚亡是15之作,畋游16则有《长杨》《羽猎》17之制。若其纪一事,咏一物,风云草木之兴,鱼虫禽兽之流,推而广之,不可胜载矣。又楚人屈原,含忠履洁,君匪从流18,臣进逆耳,深思远虑,遂放湘南。耿介19之意既伤,抑郁之怀靡诉,临渊有怀沙之志,吟泽有憔悴之容。骚人之文,自兹而作。诗者,盖志之所之也。情动于中而形于言。《关睢》《麟趾》,正始之道著20;桑间濮上21,亡国之音表,故风雅之道,粲然可观。自炎汉22中叶,厥23涂24渐异,退传有“在邹”之作25,降将著“河梁”之篇26,四言五言,区以别矣。又少则三字,多则九言,各体互兴,分镳27并驱。颂者所以游扬德业,褒赞成功,28吉甫29有穆若之谈30,季子有至矣之欢31。
1 式观,仰观。
2 元始,起始。
3眇觌,远观 眇 miǎo 【形】 (会意兼形声。从目,从少,少亦声。本义:一只眼小);觌 觌 dí 【动】见;相见
4 玄风,天子清静无为的教化。《文选·虞亮让中书令表>》:“沐浴玄风”。吕延济注:“沐浴天子道教”。
5斯文,指礼乐教化,典章制度。
6 书契,指刻在甲骨等上的字。《易·系辞下》:“上古结绳而治,后世圣人易之以书契。”
7 时义,对时政的见解。旧时铨试官员项目之一。?时代意义。
8 椎轮,原始的无辐车轮。亦指栈车。《文选》“若夫椎轮为大辂之始”,吕向注:“椎轮,古栈车。”大辂,亦作“大路”。玉辂,古时天子所乘之车。《书·顾名》:“大辂在宾阶面。”孔传:“大辂,玉。”孔颖达疏:“《周礼》巾车掌王之五辂:玉辂、金辂、象辂、革辂、木辂,是为五辂也……大辂,辂之最大,故知大辂玉辂也。”《礼记·乐记》“所谓大辂者天子之车也。”
10 曾,竟,乃。
11 凛 lǐn 形声。从仌(bīng)冰。禀(bǐng)声。本义:剌骨的寒冷
12 踵事增华,继续以前的事业并更加发展。
13 变本加厉,原意是在本来的基础上更加发展。后来形容情况比原来更加严重。
14 邑居,里邑住宅。亦谓聚邑而居。汉桓宽《盐铁论·散不足》:“田野不辟而饰亭落,邑居五墟而高其郭。”马非百注:“邑居,城市住宅。”
15 凭虚亡是,凭虚,指凭虚公子。晋潘岳《西征赋》,指西宾所以言于东主,安处所以听于凭虚也。
亡是,指亡是公。汉司马相如《子虚赋》,假托子虚,乌有先生、亡是公三人互相问答。后因以“亡是公”指实际上不存在的人物。
16 畋 tián 【动】 会意。从攴(pū)田。“攴”表示手的动作。本义:打猎
17 扬雄《长杨赋》《羽猎赋》
18 匪,非;从流,从谏如流,听从善意的规劝,就像水从高处流下一样顺畅。
19 耿介,正直,不同于流俗。独耿介而不随兮,愿慕先圣之遗教。——《楚辞·九辩》
20 《毛诗序》曰:“《关睢》、《麟趾》之化,王者之风,故系之周公,南,言化自北而南也。《鹊巢》、《驺虞》之德,诸侯之风也,先王之所以教,故系之召公。《周南》、《召南》,正始之道。”刘良注:“正始之道,谓正王道之始也。”
21桑间濮上 桑间,在濮水上,春秋时卫国的地方。相传当时附近男女常在这里聚会。《汉书·地理志》:“卫地有桑间濮上之阻,男女亦亟聚台,声色生焉。”
22 炎汉,汉自称以火德王,故称炎汉。李周翰注:“汉火德,故称炎。”
23厥 jué 【代】 其;
24涂,道路。也作“途”。
25。《汉书》所录汉之四言之作,有《在邹诗》一首。
26河梁之篇,指传为李陵所作的《携手上河梁》一诗。关于汉代文人五言诗的产生时代和作者问题。
27 镳 (镳) biāo 马嚼子两端露出嘴外的部分:分道扬镳(喻趋向不同)。同“镖”。
28 谓扬其德业。赞其成功也。(净土三部经音义集卷第一并序)
29 吉甫,晋应贞字。汝南南顿人,魏侍中璩之子也。贞有《临丹 赋》。帝于华林园宴射,贞赋诗最美。
30 穆若,温和;穆清。穆如清风。——《诗·大雅·烝民》
31 季子,季札。见舞招>曰:德至矣哉,大矣,如天之无不焘也,如地之无不载也, 虽甚盛德,无以加矣.观止矣,若有他乐,吾不敢观.

收起

这篇文章没有翻译 只有注释
上书谏吴王
臣闻得全者昌,失全者亡。善曰:史记,淳于髡说邹忌子曰:得全全昌,失全全亡。舜无立锥之地,以有天下;禹无十户之聚,以王诸侯。汤武之土不过百里,善曰:韩子曰:舜无置锥之地,於后世而德结。史记,苏秦说赵王曰:舜无咫尺之地,以有天下;禹无百人之聚,以王诸侯。汤、武之土不过百里,立为太子;诚得其道也。上不绝三光之明,下不伤百姓之心者,有王术也。善曰...

全部展开

这篇文章没有翻译 只有注释
上书谏吴王
臣闻得全者昌,失全者亡。善曰:史记,淳于髡说邹忌子曰:得全全昌,失全全亡。舜无立锥之地,以有天下;禹无十户之聚,以王诸侯。汤武之土不过百里,善曰:韩子曰:舜无置锥之地,於后世而德结。史记,苏秦说赵王曰:舜无咫尺之地,以有天下;禹无百人之聚,以王诸侯。汤、武之土不过百里,立为太子;诚得其道也。上不绝三光之明,下不伤百姓之心者,有王术也。善曰:不绝其明,言合度也。高诱淮南子注曰:三光,日、月、星也。故父子之道,天性也。善曰:父子,喻君臣也。孝经曰:父子之道,天性也。忠臣不避重诛以直谏,则事无遗策,功流万世。臣乘原披腹心而效愚忠,惟大王少加意念恻怛之心於臣乘言。古
夫以一缕之任系千钧之重,上悬之无极之高,下垂之不测之渊,虽甚愚之人犹知哀其将绝也。马方骇鼓而惊之,系方绝又重镇之;系绝於天不可复结,坠入深渊难以复出。善曰:孔丛子曰:齐东郭亥欲攻田氏,子贡曰:今子,士也,位卑图大,殆非子之任也。夫以一缕之任,系千钧之重,上悬之於无极之高,下垂於不测之深,傍人皆畏其绝,而造之者不知,其子之谓乎!马方骇鼓而惊之,系方绝重镇之;马奔车覆,六辔不禁,系绝其高,坠入於深,其危必矣。亥曰:吾已矣。其出不出,间不容发。苏林曰:臣改计取福,正在今日,言其激切甚急。善曰:曾子曰:律历迭相治也,其间不容发矣。能听忠臣之言,百举必脱。善曰:孙卿子曰:平则虑险,安则虑危,是百举不陷也。必若所欲为,危於累卵,难於上天;善曰:说苑曰:晋灵公造九层台,荀息闻之求见,曰:臣能累十二博棋,加九鸡卵棋上。公曰:危哉!论语曰:天不可阶而升也。变所欲为,易於反掌,安於泰山。善曰:反掌,言易也。孟子曰:武丁有天下,犹反掌也。春秋保乾图曰:安於泰山,与日合符。今欲极天命之上寿,弊无穷之极乐,善曰:弊,犹尽也。究万乘之势,不出反掌之易,居泰山之安,而欲乘累卵之危,走上天之难,此愚臣之所大惑也。颜师古曰:走,趣也。走,音奏。古
人性有畏其影而恶其迹,却背而走,迹逾多,影逾疾,不如就阴而止,影灭迹绝。善曰:庄子渔父曰:人有畏影恶迹而去之走者,举足逾数而迹疾,而影不离,自以为尚迟,疾走不休,绝力而死。不知处阴以休影,静处以息迹,愚亦甚矣。孙卿子以为涓蜀梁。欲人勿闻,莫若勿言;欲人勿知,莫若勿为。欲汤之沧,汉书音义,或曰:沧,寒也。一人炊之,百人扬之,无益也,不如绝薪止火而已。善曰:吕氏春秋曰:夫以汤止沸,沸声不止,去火则止矣。不绝之於彼,而救之於此,譬由抱薪而救火也。善曰:文子曰:不治其本,而救其末,无异凿渠而止水,抱薪而救火也。养由基,楚之善射者也,去杨叶百步,百发百中。善曰:战国策,苏厉谓周君曰:养由基善射,去柳叶百步而射,百发百中。杨叶之大,加百中焉,可谓善射矣。然其所止,百步之内耳,比於臣乘,未知操弓持矢也。知
福生有基,祸生有胎;服虔曰:基、胎,皆始也。纳其基,绝其胎,祸何自来?善曰:自,从也。太山之溜力救切穿石,殚极之纟冗断干。晋灼曰:纟冗,古绠字。殚,尽也,极之绠干。干,井上四交之干。常为汲者所契伤也。水非石之钻,索非木之锯,渐靡使之然也。夫铢铢而称之,至石必差;寸寸而度之,至丈必过。张晏曰:乘所转四万六千八十铢而至於石,合而称之,必有盈缩也。石称丈量,径而寡失。善曰:文子曰:夫事烦难治也,法苛难行也,多求难赡也。寸而度之,至丈必差,铢而称之,至石必过。石称丈量,径而寡失。故大较易为智,曲辩难为惠也。径,直也。夫十围之木,始生而?,足可搔而绝,手可擢而抓,善曰:尸子曰:千丈之木始若?,足易去也。庄子曰:橡樟初生,可抓而绝。广雅曰:搔,抓也。字林曰:搔,先牢切。抓,壮交切。据其未生,先其未形。磨蹐砥砺,不见其损,有时而尽。善曰:贾逵国语注曰:,砻,磨也。砻,力公切。尚书注:砥,磨石也。种树畜养,不见其益,有时而大。积德累行,不知其善,有时而用;弃义背理,不知其恶,有时而亡。臣原大王熟计而身行之,此百世不易之道也。
文选序》注释(部分)

式观1元始2,眇觌3玄风4,冬穴夏巢之时,茹毛饮血之世,世质民淳,斯文5未作。逮乎伏羲氏之王天下也,始画八卦,造书契6,以代结绳之政,由是文籍生焉。《易》曰:「观乎天文以察时变,观乎人文以化成天下。」文之时义7远矣哉!若夫椎轮为大辂8之始,大辂宁有椎轮之质;增冰为积水所成,积水曾10微增冰之凛11。何哉?盖踵其事而增华12,变其本而加厉13。物既有之,文亦宜然。随时变改,难可详悉。尝试论之曰:《诗序》云:「诗有六义焉:一曰风,二曰赋,三曰比,四曰兴,五曰雅,六曰颂。」至于今之作者,异乎古昔。古诗之体,今则全取赋名,荀宋表之于前,贾马继之于来。自兹以降,源流实繁,邑居14则有凭虚亡是15之作,畋游16则有《长杨》《羽猎》17之制。若其纪一事,咏一物,风云草木之兴,鱼虫禽兽之流,推而广之,不可胜载矣。又楚人屈原,含忠履洁,君匪从流18,臣进逆耳,深思远虑,遂放湘南。耿介19之意既伤,抑郁之怀靡诉,临渊有怀沙之志,吟泽有憔悴之容。骚人之文,自兹而作。诗者,盖志之所之也。情动于中而形于言。《关睢》《麟趾》,正始之道著20;桑间濮上21,亡国之音表,故风雅之道,粲然可观。自炎汉22中叶,厥23涂24渐异,退传有“在邹”之作25,降将著“河梁”之篇26,四言五言,区以别矣。又少则三字,多则九言,各体互兴,分镳27并驱。颂者所以游扬德业,褒赞成功,28吉甫29有穆若之谈30,季子有至矣之欢31。
1 式观,仰观。
2 元始,起始。
3眇觌,远观 眇 miǎo 【形】 (会意兼形声。从目,从少,少亦声。本义:一只眼小);觌 觌 dí 【动】见;相见
4 玄风,天子清静无为的教化。《文选·虞亮让中书令表>》:“沐浴玄风”。吕延济注:“沐浴天子道教”。
5斯文,指礼乐教化,典章制度。
6 书契,指刻在甲骨等上的字。《易·系辞下》:“上古结绳而治,后世圣人易之以书契。”
7 时义,对时政的见解。旧时铨试官员项目之一。?时代意义。
8 椎轮,原始的无辐车轮。亦指栈车。《文选》“若夫椎轮为大辂之始”,吕向注:“椎轮,古栈车。”大辂,亦作“大路”。玉辂,古时天子所乘之车。《书·顾名》:“大辂在宾阶面。”孔传:“大辂,玉。”孔颖达疏:“《周礼》巾车掌王之五辂:玉辂、金辂、象辂、革辂、木辂,是为五辂也……大辂,辂之最大,故知大辂玉辂也。”《礼记·乐记》“所谓大辂者天子之车也。”
10 曾,竟,乃。
11 凛 lǐn 形声。从仌(bīng)冰。禀(bǐng)声。本义:剌骨的寒冷
12 踵事增华,继续以前的事业并更加发展。
13 变本加厉,原意是在本来的基础上更加发展。后来形容情况比原来更加严重。
14 邑居,里邑住宅。亦谓聚邑而居。汉桓宽《盐铁论·散不足》:“田野不辟而饰亭落,邑居五墟而高其郭。”马非百注:“邑居,城市住宅。”
15 凭虚亡是,凭虚,指凭虚公子。晋潘岳《西征赋》,指西宾所以言于东主,安处所以听于凭虚也。
亡是,指亡是公。汉司马相如《子虚赋》,假托子虚,乌有先生、亡是公三人互相问答。后因以“亡是公”指实际上不存在的人物。
16 畋 tián 【动】 会意。从攴(pū)田。“攴”表示手的动作。本义:打猎
17 扬雄《长杨赋》《羽猎赋》
18 匪,非;从流,从谏如流,听从善意的规劝,就像水从高处流下一样顺畅。
19 耿介,正直,不同于流俗。独耿介而不随兮,愿慕先圣之遗教。——《楚辞·九辩》
20 《毛诗序》曰:“《关睢》、《麟趾》之化,王者之风,故系之周公,南,言化自北而南也。《鹊巢》、《驺虞》之德,诸侯之风也,先王之所以教,故系之召公。《周南》、《召南》,正始之道。”刘良注:“正始之道,谓正王道之始也。”
21桑间濮上 桑间,在濮水上,春秋时卫国的地方。相传当时附近男女常在这里聚会。《汉书·地理志》:“卫地有桑间濮上之阻,男女亦亟聚台,声色生焉。”
22 炎汉,汉自称以火德王,故称炎汉。李周翰注:“汉火德,故称炎。”
23厥 jué 【代】 其;
24涂,道路。也作“途”。
25。《汉书》所录汉之四言之作,有《在邹诗》一首。
26河梁之篇,指传为李陵所作的《携手上河梁》一诗。关于汉代文人五言诗的产生时代和作者问题。
27 镳 (镳) biāo 马嚼子两端露出嘴外的部分:分道扬镳(喻趋向不同)。同“镖”。
28 谓扬其德业。赞其成功也。(净土三部经音义集卷第一并序)
29 吉甫,晋应贞字。汝南南顿人,魏侍中璩之子也。贞有《临丹 赋》。帝于华林园宴射,贞赋诗最美。
30 穆若,温和;穆清。穆如清风。——《诗·大雅·烝民》
31 季子,季札。见舞招>曰:德至矣哉,大矣,如天之无不焘也,如地之无不载也, 虽甚盛德,无以加矣.观止矣,若有他乐,吾不敢观.
貌似没有全文翻译。。。。。

收起

国是当时诸侯中的大国,吴王刘濞野心很大,图谋叛乱。汉景帝任用很有才能的晁错为御史大夫,晁错主张削减各诸侯国的领地,加强中央的权力。刘濞看到一些诸侯王纷纷被削减了领地,知道自己也在所难免,于是联络其他的几个诸侯准备叛乱。 枚乘写了《上书谏吴王》对刘濞进行劝谏。在谏书中,他说:“您要是能够听取忠臣的话,一切祸害都可以避免。如果一定要照自己所想的那样去做,那是比磊鸡蛋还要危险,比上天还要艰难的;不过...

全部展开

国是当时诸侯中的大国,吴王刘濞野心很大,图谋叛乱。汉景帝任用很有才能的晁错为御史大夫,晁错主张削减各诸侯国的领地,加强中央的权力。刘濞看到一些诸侯王纷纷被削减了领地,知道自己也在所难免,于是联络其他的几个诸侯准备叛乱。 枚乘写了《上书谏吴王》对刘濞进行劝谏。在谏书中,他说:“您要是能够听取忠臣的话,一切祸害都可以避免。如果一定要照自己所想的那样去做,那是比磊鸡蛋还要危险,比上天还要艰难的;不过,如果尽快改变原来的主意,这比翻手掌还容易,也能使地位比泰山还稳固。” 公元前154年,刘濞以“清君侧、杀晁错”为名,起兵叛乱。汉景帝听信谗言,杀了晁错,向诸侯王们表示歉意。 枚乘在此时又写了《上书重谏吴王》,劝刘濞罢兵。刘濞还是不肯回头。不久,汉朝大将周亚夫率领军队打败了叛军。吴王刘濞被杀。
正文
原文
原文
臣闻得全者昌,失全者亡。舜无立锥之地,以有天下;禹无十户之聚,以王诸侯。汤武之土不过百里,上不绝三光之明,下不伤百姓之心者,有王术也。故父子之道,天性也。忠臣不避重诛以直谏,则事无遗策,功流万世。臣乘原披腹心而效愚忠,惟大王少加意念恻怛之心於臣乘言。
夫以一缕之任系千钧之重,上悬之无极之高,下垂之不测之渊,虽甚愚之人犹知哀其将绝也。马方骇鼓而惊之,系方绝又重镇之;系绝於天不可复结,坠入深渊难以复出。其出不出,间不容发。能听忠臣之言,百举必脱。必若所欲为,危於累卵,难於上天;变所欲为,易於反掌,安於泰山。今欲极天命之上寿,弊无穷之极乐,究万乘之势,不出反掌之易,居泰山之安,而欲乘累卵之危,走上天之难,此愚臣之所大惑也。
人性有畏其影而恶其迹,却背而走,迹逾多,影逾疾,不如就阴而止,影灭迹绝。欲人勿闻,莫若勿言;欲人勿知,莫若勿为。欲汤之沧,一人炊之,百人扬之,无益也,不如绝薪止火而已。不绝之於彼,而救之於此,譬由抱薪而救火也。养由基,楚之善射者也,去杨叶百步,百发百中。杨叶之大,加百中焉,可谓善射矣。然其所止,百步之内耳,比於臣乘,未知操弓持矢也。
福生有基,祸生有胎;纳其基,绝其胎,祸何自来?太山之溜穿石,殚极之(纟冗)断干。水非石之钻,索非木之锯,渐靡使之然也。夫铢铢而称之,至石必差;寸寸而度之,至丈必过。石称丈量,径而寡失。夫十围之木,始生而蘖,足可搔而绝,手可擢而抓,据其未生,先其未形。磨蹐砥砺,不见其损,有时而尽。种树畜养,不见其益,有时而大。积德累行,不知其善,有时而用;弃义背理,不知其恶,有时而亡。臣原大王熟计而身行之,此百世不易之道也。
文选序》注释(部分)

式观1元始2,眇觌3玄风4,冬穴夏巢之时,茹毛饮血之世,世质民淳,斯文5未作。逮乎伏羲氏之王天下也,始画八卦,造书契6,以代结绳之政,由是文籍生焉。《易》曰:「观乎天文以察时变,观乎人文以化成天下。」文之时义7远矣哉!若夫椎轮为大辂8之始,大辂宁有椎轮之质;增冰为积水所成,积水曾10微增冰之凛11。何哉?盖踵其事而增华12,变其本而加厉13。物既有之,文亦宜然。随时变改,难可详悉。尝试论之曰:《诗序》云:「诗有六义焉:一曰风,二曰赋,三曰比,四曰兴,五曰雅,六曰颂。」至于今之作者,异乎古昔。古诗之体,今则全取赋名,荀宋表之于前,贾马继之于来。自兹以降,源流实繁,邑居14则有凭虚亡是15之作,畋游16则有《长杨》《羽猎》17之制。若其纪一事,咏一物,风云草木之兴,鱼虫禽兽之流,推而广之,不可胜载矣。又楚人屈原,含忠履洁,君匪从流18,臣进逆耳,深思远虑,遂放湘南。耿介19之意既伤,抑郁之怀靡诉,临渊有怀沙之志,吟泽有憔悴之容。骚人之文,自兹而作。诗者,盖志之所之也。情动于中而形于言。《关睢》《麟趾》,正始之道著20;桑间濮上21,亡国之音表,故风雅之道,粲然可观。自炎汉22中叶,厥23涂24渐异,退传有“在邹”之作25,降将著“河梁”之篇26,四言五言,区以别矣。又少则三字,多则九言,各体互兴,分镳27并驱。颂者所以游扬德业,褒赞成功,28吉甫29有穆若之谈30,季子有至矣之欢31。
1 式观,仰观。
2 元始,起始。
3眇觌,远观 眇 miǎo 【形】 (会意兼形声。从目,从少,少亦声。本义:一只眼小);觌 觌 dí 【动】见;相见
4 玄风,天子清静无为的教化。《文选·虞亮让中书令表>》:“沐浴玄风”。吕延济注:“沐浴天子道教”。
5斯文,指礼乐教化,典章制度。
6 书契,指刻在甲骨等上的字。《易·系辞下》:“上古结绳而治,后世圣人易之以书契。”
7 时义,对时政的见解。旧时铨试官员项目之一。?时代意义。
8 椎轮,原始的无辐车轮。亦指栈车。《文选》“若夫椎轮为大辂之始”,吕向注:“椎轮,古栈车。”大辂,亦作“大路”。玉辂,古时天子所乘之车。《书·顾名》:“大辂在宾阶面。”孔传:“大辂,玉。”孔颖达疏:“《周礼》巾车掌王之五辂:玉辂、金辂、象辂、革辂、木辂,是为五辂也……大辂,辂之最大,故知大辂玉辂也。”《礼记·乐记》“所谓大辂者天子之车也。”
10 曾,竟,乃。
11 凛 lǐn 形声。从仌(bīng)冰。禀(bǐng)声。本义:剌骨的寒冷
12 踵事增华,继续以前的事业并更加发展。
13 变本加厉,原意是在本来的基础上更加发展。后来形容情况比原来更加严重。
14 邑居,里邑住宅。亦谓聚邑而居。汉桓宽《盐铁论·散不足》:“田野不辟而饰亭落,邑居五墟而高其郭。”马非百注:“邑居,城市住宅。”
15 凭虚亡是,凭虚,指凭虚公子。晋潘岳《西征赋》,指西宾所以言于东主,安处所以听于凭虚也。
亡是,指亡是公。汉司马相如《子虚赋》,假托子虚,乌有先生、亡是公三人互相问答。后因以“亡是公”指实际上不存在的人物。
16 畋 tián 【动】 会意。从攴(pū)田。“攴”表示手的动作。本义:打猎
17 扬雄《长杨赋》《羽猎赋》
18 匪,非;从流,从谏如流,听从善意的规劝,就像水从高处流下一样顺畅。
19 耿介,正直,不同于流俗。独耿介而不随兮,愿慕先圣之遗教。——《楚辞·九辩》
20 《毛诗序》曰:“《关睢》、《麟趾》之化,王者之风,故系之周公,南,言化自北而南也。《鹊巢》、《驺虞》之德,诸侯之风也,先王之所以教,故系之召公。《周南》、《召南》,正始之道。”刘良注:“正始之道,谓正王道之始也。”
21桑间濮上 桑间,在濮水上,春秋时卫国的地方。相传当时附近男女常在这里聚会。《汉书·地理志》:“卫地有桑间濮上之阻,男女亦亟聚台,声色生焉。”
22 炎汉,汉自称以火德王,故称炎汉。李周翰注:“汉火德,故称炎。”
23厥 jué 【代】 其;
24涂,道路。也作“途”。
25。《汉书》所录汉之四言之作,有《在邹诗》一首。
26河梁之篇,指传为李陵所作的《携手上河梁》一诗。关于汉代文人五言诗的产生时代和作者问题。
27 镳 (镳) biāo 马嚼子两端露出嘴外的部分:分道扬镳(喻趋向不同)。同“镖”。
28 谓扬其德业。赞其成功也。(净土三部经音义集卷第一并序)
29 吉甫,晋应贞字。汝南南顿人,魏侍中璩之子也。贞有《临丹 赋》。帝于华林园宴射,贞赋诗最美。
30 穆若,温和;穆清。穆如清风。——《诗·大雅·烝民》
31 季子,季札。见舞招>曰:德至矣哉,大矣,如天之无不焘也,如地之无不载也, 虽甚盛德,无以加矣.观止矣,若有他乐,吾不敢观.

收起