汉译英翻译几句是几句啊谢谢咯1.我看了好几个房子,大多不很合适.2.我们需要一种仪器,它的型号一定要小.3.没有一个人知道玛丽去哪里了.4.我一到达,他们就让我感觉在家里一样.5.化学家和
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 06:16:14
汉译英翻译几句是几句啊谢谢咯1.我看了好几个房子,大多不很合适.2.我们需要一种仪器,它的型号一定要小.3.没有一个人知道玛丽去哪里了.4.我一到达,他们就让我感觉在家里一样.5.化学家和
汉译英翻译几句是几句啊谢谢咯
1.我看了好几个房子,大多不很合适.
2.我们需要一种仪器,它的型号一定要小.
3.没有一个人知道玛丽去哪里了.
4.我一到达,他们就让我感觉在家里一样.
5.化学家和生物学家发现大脑工作的方式远比他们所选的复杂得多.
6.在那些年代里,我们相信他说的话和做的事都是正确的.
7.那位老太太在她儿子到达的那天去世了.
8.我正在用的这辆车的车主去上海了.
汉译英翻译几句是几句啊谢谢咯1.我看了好几个房子,大多不很合适.2.我们需要一种仪器,它的型号一定要小.3.没有一个人知道玛丽去哪里了.4.我一到达,他们就让我感觉在家里一样.5.化学家和
楼上编译的有问题啊,机器译出来的吧?
1.I compared several houses,but most of them are not very appropriate/proper.
2.We need a device,whose model must be small.
3.No one knows where Mary is.
4.When I arrived,they let me feel at home.
5.The chemists and biologists found that the way that the brain work are more complex than their choice.
6.In those years,we believe that what he had said and had done were right.
7.The old lady died on the day when her son arrived .
8.The owner of this car which I am using have gone to Shanghai.
自己比较一下跟一楼的区别吧.对一楼的人无语.
百度一下 在线翻译 用谷歌的 很好很强大 希望长期能帮你把这问题解决了
1. I looked at several houses, most of them not very appropriate.
2. We need a device, its model must be small.
3. No one knows where the Queen Mary...
全部展开
百度一下 在线翻译 用谷歌的 很好很强大 希望长期能帮你把这问题解决了
1. I looked at several houses, most of them not very appropriate.
2. We need a device, its model must be small.
3. No one knows where the Queen Mary.
4. I arrived, they let me feel at home.
5. The work of chemists and biologists found that the way the brain than of their choice much more complex.
6. In those years, we believe that he had to say and do things right.
7. The old lady arrived at her son the day he died.
8. I was using the car owners to Shanghai had
收起