九月九日忆山东兄弟
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 15:23:43
xTNP>2A,UWjWʆ8+A&<$!v%z/\6HEs̝sΌs#K7z<,yW7rѷRpZ*7I.~>jl|c,pF-~xFf/:QMͫ#lQ=cY_+.n
XopErYN~\,Q] v#S
K:8(+VF\B7&|i2lxl@8%03,PV˲<[`aCcMnfK⨆vx8I:zb^GF#vgz\E2"%Nad>/`hl++HDTj,G^wgm^x͖j>nǗ-Qk];*
,h@;PDUφmL6Mi̸dE`ᖥ\15:INw](?CJ@VXcAA4RaV&NKy7$ڄs5T#S28zTqպ,
diFb|bb╘<㲇}СDP({骣UzD`)q>P$RBC@\ʭ~~aC} 9`
九月九日忆山东兄弟
九月九日忆山东兄弟
九月九日忆山东兄弟
九月九日忆山东兄弟(1)
(唐) 王维
独在异乡为异客,(2)
每逢佳节倍思亲.(3)
遥知兄弟登高处,(4)
遍插茱萸(zhū yú)少一人.(5)[1]
编辑本段
注释译文
作品注释
(1)九月九日:指农历九月初九重阳节.民间很器重这个节日,在这一天有登高、插茱萸、饮菊花酒等习俗,传说能以此避灾.忆:想念.山东:指华山以东(今山西),王维的家乡就在这一带.
(2)异乡:他乡.
(3)倍:加倍,更加.
(4)遥知:远远的想到.登高:指民间在重阳节登高避邪的习俗.
(5)茱萸:又名越椒,一种香气浓烈的植物,重阳节时有佩戴茱萸的习俗.[1]
作品译文
意译
我在异乡做客人的时候,每遇到佳节良辰时总会思念起家乡.虽然我人在他乡,但早就想到今天是重阳节,故乡的兄弟们要登高望远,我想当他们在佩戴茱萸时,会发现少了我一人不在.[1]
韵译
独自流落他乡,长做异地之客.
每逢佳节良辰,越发思念眷亲.
遥想今日重阳,兄弟又在登高.
他们佩带茱萸,但是少我一人.[2]