英语翻译司马迁写的那篇

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 13:10:39
英语翻译司马迁写的那篇
xZYr"ɖJzk^ $ DL1^Wnqʬg&˔"|?Pչ&)BϿSHTڎ( |oKǺ&Eߺ1LHcz SyѸ=vlHx{24wwY9q-}c(U'3UǰWsȝg r{egվEq,b5|8?T+‰h7Eў"E|x7D畏e,]{6yk|VK~+/LL"i7OMM_4^ۅ~m"?{rcX_Xf.Oc#ETv[tU5xxpnA'S7>Vg^|)Z9an/mCn/U8bݸxդ@xI^a)m(&Q,a"P(ܲxb⚌`B ц[HuߠSȜӃAd<\mDꇔ!  gҪV*'x:.$3N"Z2"8(EK(V޸HTSy㸈*'0* Ū ߻͈7]T/4ma7Ex%п.!JZs"smL%`H9^u]>łn +`$eUU 0;|)F7 Dc$֩aCAjḷAOsǢ~@ QvEUzE=)lY*xNA¡'ԙb ]lkO'lW,q7 K*T~5_!I@(C²0 U<`,t>a"y%g!]Py9, .JXq;y6.%Fّ)yqlsf#>E䞑ZLcCHk3hƐwY| M_6;zU,L鈫(_b8*,u:%)O։hݨQǀ~1QmMe"0 DTʡ\@'Y:oaK%D$"p v"GrmnFSP͹anj+59TW1bA+#p9AU5aplbM((\=EQP.Q,{ɤl2S&Kh*[40hߡ5zEM?wL%?#gy8 GӳB3ZM؃6Ƀ>7yL|+k j~IrQ8"{"qşrhGgqPS 9>UT#yw݄j##-$]52S$64۞(T.*t^֘dPYMwoJ9<[ ܨ1PnվVfg(]8¹bOOp\wRG {c?U?tMƀ|]6wrڪؼdӀȶ}~x/$T[6DPدXm{2D?厖`AsWP,hG$ ͂D^"ZdžQ-xP[[ -0wpc0Ϲ(8tyօ'˼ U` k-6$^`P)#|c^pf_iE"65fq]D(ac.S6Hp96x/٠ լ 6hZ7}@݀ Z|b$p_l@0^aA`Ae*Gr9le{ZGkTGyRGA>1TF@~a1Uց|HA|A ;tÃ3*a, ɟy ?bzXX^?|~CK ďPgtg-ȀYϰ?lZIg0B<2\3Yd ПSVAe'Y (BxuRf3,NـӿuGTyv&x$jWrDK$y"0*pEX"b/BFsp'3CQلBA*p"B #)A5Qt*BO"Y.J)#+ HxiރuJ !qꐩ#$&_VGd95|pDҖB3H+8$jdVIb[5,ʰDB~(DT͓IT4F rOB: K쓘B82*!C0x!˜!~/h!|?=1W8"T9!y:*!lf ̐ZbHC,ۜb>K1Xj LMv( %0_[#܋nWݟe,}h"p$¸$ Ãl | Nf YNV5_%WsKhbQBj/ M4]6#:G7 E8r]E:ak~ p1ܜyB/qOn'4+?1a r-0/#B%F{5e6 ؜DʾM )BSldhea0\+mT *|![oW[ͿNh

英语翻译司马迁写的那篇
英语翻译
司马迁写的那篇

英语翻译司马迁写的那篇
沛公(刘邦)的军队驻扎在霸上,没有能跟项羽相见.刘邦的左司马曹无伤就派人去告诉项羽说:“刘邦想占领关中称王,让子婴做(他的)国相,(相所有的)珍珠宝器都归为自己所有.”项羽(听了)非常生气地说:“明天用酒肉犒劳士兵,要(给我)打败刘邦的军队.”在这时,项羽的军队有四十万人,驻扎在新丰县鸿门;刘邦的军队有十万人,驻扎在霸上.范增劝告项羽说:“刘邦在崤山以东时,贪图财物,爱好美女.现在进入关中,财物一点都不要,妇女一个也不亲近,这(表现)他的志向不小.我叫人去看过他那里的云气,都是龙虎形状,成为五彩的颜色,这是天子的云气啊.(你)赶快攻打(他),不要失掉时机!” 楚国的左尹项伯这个人,是项羽的叔父,平时一向与侯张良友好.张良这时候跟随着刘邦.项伯就连夜骑马赶到刘邦军中,私下会见了张良,详细把事情告诉(张良),想叫张良和他一起离开(刘邦),说:“不跟(我走)将会一起被杀.”张良说:“我替韩王护送沛公(入关),沛公现在有急难,(我)逃跑离开是不讲道义的,(我)不能不告诉(他).” 张良就进去,(把情况)详细告诉刘邦.刘邦大吃一惊,说:“怎样应付这件事呢?”张良说:“谁替大王献出这个计策的?”(刘邦)回答说:“浅陋无知的人劝我说:‘把守住函谷关,不要让诸侯进来,秦国所有的地盘都可以由你称王了.’所以(我)听信了他的话.”张良说:“估计大王的军队能够抵挡住项王的军队吗?”刘邦沉默(一会儿)说:“自然是不如人家,将怎么办呢?”张良说:“请(让我)去告诉项伯,说沛公不敢背叛项王.”刘邦说:“你怎么和项伯有交情的?”张良说:“在秦朝的时候,项伯和我有交往,项伯杀了人,我使他活了下来;现在有了紧急的情况,所以幸亏他来告诉我.”刘邦说:“他和你的年龄,谁大谁小?”张良说:“他比我大.”刘邦说:“你替我(把他)请进来,我得用对待兄长的礼节待他.”张良出去,邀请项伯. 项伯立即进来见刘邦.刘邦就奉上一杯酒为项伯祝福,(并)约定为亲家,说:“我进入关中,财物丝毫都不敢据为己有,登记官吏,人民,封闭了(收藏财物的)府库,以等待将军(的到来).之所以派遣官兵去把守函谷关的原因,是为了防备其它盗贼的进入和意外变故.日日夜夜盼望着将军的到来,怎么敢反叛呢!希望你(项伯)详细地说明,我是不敢忘恩负义的.”项伯答应了,跟刘邦说:“明天你不能不早些来亲自向项王谢罪.”刘邦说:“好.” 于是项伯又在夜里离开,回到(项羽)军营里,就把刘邦的话全部报告项王.就趁机说:“刘邦不先攻破关中,您怎么敢进来呢?现在人家有大功(你)却要打人家,这是不仁义的.不如就趁机友好地款待他.”项王答应了. 刘邦第二天带领一百多人马来见项羽,到达鸿门,谢罪说:“我和将军合力攻打秦国,将军在黄河以北作战.我在黄河以南作战,然而自己没有料想到能够先入关攻破秦国,能够在这里再看到将军您.现在有小人的流言,使将军和我有了隔阂”项羽说:“这是你左司马曹无伤说的.不然的话,我怎么会这样呢?” 项羽当天就趁此机会留刘邦同他饮酒.项羽、项伯面向东坐;亚父面向南坐──亚父,就是范增;刘邦面向北坐;张良面向西陪坐.范增多次使眼色给项羽,举起(他)所佩带的玉玦向项羽示意多次,项羽默默地没有反应.范增站起来,出去召来项庄,对项庄说:“君王的为人(心肠太软),不忍下手.你进去上前祝酒,祝酒完了,请求舞剑助兴,趁机把刘邦击倒在座位上,杀掉他.不然的话,你们都将被他所俘虏!”项庄就进去祝酒.祝酒完了,说:“君王和沛公饮酒,军营里没有什么可以用来娱乐,请让我舞剑助兴吧.”项羽说:“好.”项庄就拔出剑舞起来.项伯也拔出剑舞起来,并常常像鸟一样张开翅膀一样掩护刘邦,项庄(始终)得不到(机会)刺杀(刘邦). 于是张良到军门外召见樊哙.樊哙说:“今天的事情怎样?”张良说:“非常危急!现在项庄拔剑起舞,他的用意常常在沛公身上.”樊哙说:“这太紧迫了!请让我进去守卫在沛公身旁,竭力保护他.”樊哙就带着剑拿着盾牌进入军门.拿戟交叉着守卫军门的士兵想要阻止不让他进去.樊哙侧举盾牌一撞,卫士跌倒在地上.樊哙就进去了,揭开帷幕面向西站立,瞪眼看着项羽,头发直竖起来,眼眶都要裂开了.项羽手握剑柄跪直身子说:“客人是干什么的?”张良说:“他是沛公的卫士樊哙.”项羽说:“壮士!──赏他一杯酒.”(左右的人)就给他一大杯酒.樊哙拜谢,立起,站着(一口气)把酒喝了.项羽说:“赏给他一只猪前腿.”(左右的人)就给了他一只生的猪前腿.樊哙把盾牌反扣在地上,把猪腿放在盾牌上,拔出剑切着吃起来.项羽说:“壮士!能再喝杯酒吗?”樊哙说:“我死尚且都不怕,一杯酒又哪里值得推辞!秦王有象虎狼一样凶狠的心肠,杀人惟恐不能杀尽,处罚人惟恐不能用尽酷刑,(因此)天下的人都背叛了他.楚怀王曾经和诸将领约定:先打败秦军进入咸阳的人是关中王.现在刘邦先打败秦军进入咸阳,一丝一毫都不敢占有动用,封闭了官室,退军驻扎在霸上,以等待大王到来,特意派遣将士把守函谷关的原因, 是为了防备其它盗贼的出入和发生意外的事变.象这样劳苦功高,没有封侯的赏赐,反而听信小人谗言,要杀有功劳的人,这是灭亡的秦朝的后续者啊!我自己认为大王不(应该)采取这样的做法”. 项羽没有回答他什么,说:“坐吧.”樊哙便挨着张良坐下. 坐了一会儿(不久),刘邦起身上厕所,顺便招呼樊哙(一道)出去.刘邦已经出去,项羽派都尉陈平去召呼刘邦(回来).刘邦(对樊哙)说:“刚才出来没有告辞,这怎么办呢?”樊哙说:“做大事情不必顾虑细枝末节,讲大礼不必讲究小的礼让.现在人家正像切肉的刀和砧板,我们是鱼和肉,何必告辞呢?”于是就走了.就叫张良留下(向项羽)辞谢.张良问道:“大王来时带些什么(礼物)?”(刘邦)说:“我拿一对白玉璧,准备献给项王,一对玉酒杯,要送给范增.正赶上他们发怒,不敢献上去,你替我献给吧.”张良说:“遵命.”在这个时候,项羽的军队驻扎在鸿门,刘邦的军队驻扎在霸上,相隔四十里.刘邦丢下随从的车输、人马,独自骑马离开这儿,同持剑拿盾徒步跑着的樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人一起,顺着骊山脚下,取道芷阳,抄小路逃走.刘邦(行前)对张良说:“从这条路到我军营不过二十里罢了.请你估计我到了军营,你再进去(见项王).” 刘邦已经走了,(估计)抄小道(已经)回到军中,张良进去辞谢,说:“沛公不能多喝酒,已经醉了,不能(前来)告辞.谨叫我奉上白玉璧一对,敬献给大王;玉杯一对,敬献给大将军.”项羽说:“沛公在哪里?”张良说:“听说大王有意责备他,他脱身独自离开了,已经回到了军中.”项羽就接受了白玉璧,放到座位上.范增接受玉杯,丢在地上,拔出剑砍碎了它,说:“唉!这小子不值得和他共谋大业!夺走项王天下的一定是沛公.我们这些人就要被他俘虏了!” 刘邦回到军营,立即杀掉了曹无伤.

沛公(刘邦)的军队驻扎在霸上,没有能跟项羽相见。刘邦的左司马曹无伤就派人去告诉项羽说:“刘邦想占领关中称王,让子婴做(他的)国相,(相所有的)珍珠宝器都归为自己所有。”项羽(听了)非常生气地说:“明天用酒肉犒劳士兵,要(让他们)打败刘邦的军队。”在这时,项羽的军队有四十万人,驻扎在新丰县鸿门;刘邦的军队有十万人,驻扎在霸上。范增劝告项羽说:“刘邦在山东时,贪图财物,受好美女。现在进入关中,财物一点...

全部展开

沛公(刘邦)的军队驻扎在霸上,没有能跟项羽相见。刘邦的左司马曹无伤就派人去告诉项羽说:“刘邦想占领关中称王,让子婴做(他的)国相,(相所有的)珍珠宝器都归为自己所有。”项羽(听了)非常生气地说:“明天用酒肉犒劳士兵,要(让他们)打败刘邦的军队。”在这时,项羽的军队有四十万人,驻扎在新丰县鸿门;刘邦的军队有十万人,驻扎在霸上。范增劝告项羽说:“刘邦在山东时,贪图财物,受好美女。现在进入关中,财物一点都不要,妇女一个也不亲近,这(表现)他的志向不小。我叫人去看过他那里的云气,都是龙虎形状,成为五彩的颜色,这是天子的云气啊。(你)赶快功打(他),不要失掉时机!” 楚国的左君项伯这个人,是项羽的叔你,平时和留候张良友好。张良这时候跟随着刘邦。项伯就连夜骑马赶到刘邦军中,私下会见了张良,详细把事情告诉(张良),想叫张良和他一起离开(刘邦),说:“不跟(我走)将会一被杀。”张良说:“我替韩王护送沛公(入关),沛公现在有急难,(我)逃跑离开是不讲道义的,(我)不能不告诉(他)。”张良就进去,(把情况)详细告诉刘邦。刘邦大吃一惊,说:“怎样应付这件事呢?”张良说:“谁替大王献出这个计策的?”(刘邦)回答说:“浅陋无知的人劝我说:‘把守住函谷关,不要让诸侯进来,秦国所有的地盘都可以由你称王了。’所以(我)听信了他的话。”张良说:“估计大王的军队能够抵挡住项王的军队吗?”刘邦沉默(一会儿)说:“本来不如人家,将怎么办呢?”张良说:“请(让我)去告诉项伯,说沛公不敢背叛项王。”刘邦说:“你怎么和项伯有交情的?”张良说:“在秦朝的时候,项伯和我有交往,项伯杀了人,我救活了他;现在有了紧急的情况,所以幸亏他来告诉我。”刘邦说:“他你年龄,谁大谁小?”张良说:“他比我大。”刘邦说:“你替我(把他)请进来,我得用对待兄长的礼节待他。”张良出去,邀请项伯。项伯立即进来见刘邦。刘邦就奉上一杯酒为项伯祝福,(并)约定为亲家,说:“我进入关中,极小的财物都不敢沾染,登记官吏,人民,封闭了(收藏财物的)府库,以等待将军(的到来)。所以派遣官兵去把守函谷关的原因,是为了防备其它盗贼的进出和意外变故。日日夜夜盼望着将军的到来,怎么敢反叛呢!希望你(对 项王)详细地说明,我是不敢忘恩负义的。”项伯答应了,跟刘邦说:“明天你不能不早些来亲自向项王谢罪。”刘邦说:“好。”于是项伯又连夜离开,回到(项羽)军营里,详细地把刘邦的话报告项王。就趁机说:“刘邦不先攻破关中,您怎么敢进来呢?现在人家有大功(你)却要打人家,这是不仁义的。不如就趁机友好地款待他。”项王答应了。 刘邦第二天带领一百多人马来见项羽,到达鸿门,谢罪说:“我和将军合力攻打秦国,将军在黄河以北作战。我在黄河以南作战,然而自己没有料想到能够先入关攻破秦国,能够在这里再看到将军您。现在有小人的流言,使将军和我有了隔阂……”项羽说:“这是你左司马曹无伤说的。不然的话,我怎么会这样呢?”项羽当天就留刘邦同他饮酒。项羽、项伯面向东坐;亚你面向南坐——亚父这个人,就是范增;刘邦面向北坐;张良面向西陪坐。范增多次使眼色给项羽,举起(他)所佩带的玉玦向项羽示意多次,项羽默默地没有反应。范增站起来,出去召来项庄,对项庄说:“君王的为人(心肠太软),不忍下手。你进去上前祝酒,祝酒完了,请求舞剑助兴,顺便把刘邦击倒在座位上,杀掉他。不然的话,你们都将被他所俘虏!”项庄就进去祝酒。祝酒完了,说:“君王和沛公饮酒,军营里没有什么可以用来娱乐,请让我舞剑助兴吧。”项羽说:“好。”项庄就拔出剑舞起来。项伯也拔出剑舞起来,并常常用自己的身体,掩护刘邦,项庄(终于)得不到(机会)刺杀(刘邦)。 于是张良到军门外去见樊哙。樊哙说:“今天的事情怎样?”张良说:“非常危急!现在项庄拔剑起舞,他的用意常常在沛公身上。”樊哙说:“这太紧迫了!请让我进去,和他们拼命。”樊哙就带着剑拿着盾牌进入军门。拿戟交叉着守卫军门的士兵想要阻止不让他进去。樊哙侧举盾牌一撞,卫士跌倒在地上。樊哙就进去了,揭开帷幕面向西站立,瞪眼看着项羽,头发直坚起来,眼眶都要裂开了。项羽手握剑柄跪直身子说:“客人是干什么的?”张良说:“他是沛公的卫士樊哙。”项羽说:“壮士!——赏他一杯酒。”(左右的人)就给他一大杯酒。樊哙拜谢,立起,站着(一口气)把酒渴了。项羽说:“赏给他一只猪腿。”(左右的人)就给了他一只半生的猪腿。樊哙把盾牌反扣在地上,把猪腿放在盾牌上,拔出剑切着吃起来。项羽说:“壮士!能再喝吗?”樊哙说:“我死尚且不怕,一杯酒又哪里值得推辞!秦王有象虎狼一样凶狠的心肠,杀人惟恐不能杀尽,处罚人惟恐不能用尽酷刑,(因此)天下老百姓都背叛了他。怀王曾经和诸将领约定:先打败秦军进入咸阳,一丝一毫都不敢占有动用,封闭了官室,退军驻扎在霸上,以等待大王到来,特意派遣将士把守函谷关, 是为了防备其它盗贼的出入和发生意外的事变。象这样劳苦功高,没有封侯的赏赐,反而听信小人谗言,要杀有功劳的人,这是灭亡的秦国的后续者啊!我自己认为大王不(应该)采取这样的做法”。项羽无话可答,说:“坐吧。”樊哙使挨着张良坐下。坐了一会儿,刘邦起身上厕所,顺便招呼樊哙(一道)出去。 刘邦已经出去,项羽派都尉陈平去召呼刘邦(回来)。刘邦(对樊哙)说:“刚才出来没有告辞,这怎么办呢?”樊哙说:“做大事情不必顾虑细枝末节,讲大礼不必讲究小的礼让。现在人家正象切肉的刀和砧板,我们是鱼和肉,为什么(还要)告辞呢?”于是就走了。就叫张良留下(向项羽)辞谢。张良问道:“大王来时带些什么(礼物)?”(刘邦)说:“我拿一对白玉璧,准备献给项王,一对玉酒杯,要送给范增。正赶上他们发怒,不敢献上去,你替我献给吧。”张良说:“遵命。”在这个时候,项羽的军队驻扎在鸿门,刘邦的军队驻扎在霸上,相隔四十里。刘邦丢下随从的车输、人马,离开这儿,独自一人骑马,同持剑拿盾徒步跑着的樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人一起,顺着骊山脚下,取道芷阳,抄小路逃走。刘邦(行前)对张良说:“从这条路到我军营不过二十里罢了。请你估计我到了军营,你再进去(见项王)。” 刘邦已经走了,(估计)抄小道(已经)回到军中,张良进去辞谢,说:“沛公不能多喝酒,已经醉了,不能(前来)告辞。谨叫我奉上白玉璧一对,敬献给大王;玉杯一对,敬献给大将军。”项羽说:“沛公在哪里?”张良说:“听说大王有意责备他,他脱身独自离开(—鸿门),已经回到了军中。”项羽就接受了白玉璧,放到座位上。范增接受玉杯,丢在地上,拔出剑砍碎了它,说:“唉!这小子不值得和他共谋大业!夺走项王天下的一定是沛公。我们这些人就要被他俘虏了!”

收起