《轻战》 的翻译 和 《晏子巧谏齐景公》 的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 21:08:30
《轻战》 的翻译 和 《晏子巧谏齐景公》 的翻译
xTYr@|)WrJ lXnb ==3҃dCT%?y^&~}*ޣjU.X3|; (.6t싴@f 2忓\^_nL2;Guʠn:oLEbI(6dv˪mv#&Sk@|\yR"{AĽwB\jM=<%Ao 5cT &<MA4ٛx(tF[P[x!4"+:1CA G>L lAUuj¼Aê+)HȳW̢R V0F1&i !/|)d_!-+o%0v6aF !DAW]T+suv16zbƜv,k6 @CIQ"}nqH^ '~k@Cpڰ`a!фýUDҘ;1+M% }%lܙ, rm)k< cep<+Ԭ S禠?9ܯGڢiV -`7dg;Oolm4 s sVnbi>(ShMZ]u%!b/uT-]f@M| q4(幓u.je@q`a..8#-z}.4*awv ­Rz#>p Wd2 @Eo`j z3b] +m4j @%" j2 ԍ2ޗXWA շ

《轻战》 的翻译 和 《晏子巧谏齐景公》 的翻译
《轻战》 的翻译 和 《晏子巧谏齐景公》 的翻译

《轻战》 的翻译 和 《晏子巧谏齐景公》 的翻译
蜜蜂等有毒刺的小虫子就是凭着令人生畏的毒刺来保护自己,使人不敢轻易地招惹它,士兵在战场上能勇敢作战,是因为他有精良的武器作依靠.所以,只要有了锋利的武器,坚实的铠甲,那么所有的将士都可以勇猛善战.如果铠甲不够坚实,就好象赤身裸体与敌人拼杀;如果弓箭射不中敌人,就好象没有弓箭一般;如果射中了目标,但因为力量不够没有射进去,就好象弓箭没有箭头一样;如果战前的侦察工作做得不仔细,不周详,就好象一个盲人在准备作战;如果将帅不能英勇更不善战,就好象没有将帅一样
一次,景公喝酒,连着七天七夜还没有罢席的意思.属臣弦章进谏说:“您纵情饮酒,已经七天七夜了,希望您把酒戒了!如果不戒,您就赐我一死.”
晏子入朝觐见,景公把此事告诉他说:“弦章进谏我说:‘请您戒酒吧!如果不戒,您就赐我一死.’如果依此而听从他,那么我就是被臣子左右了,如果不听,又舍不得他去死.”晏子说:“弦章遇到您这样的君主,真是幸事!如果让他在桀纣手下,他早死了.”听晏子这么说,景公便把酒戒了.