能言之鸭翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 09:34:08
能言之鸭翻译
xZRI~~jR+,JWH@D F1Asz+_a3 AP4ɚJM3>}g3˪vևv8Y'?yleaڬyiYBd"_.2"A & tt˵kv.#qV[kȟR}3<'5 Dv7E%")ӣ9rGc8+J'~&>VфI17L QءlZ67~X%L(vL6;IQ-}iӊl[tĭ=Fyي6Šx-c.#ֺWZd?l~Iõ7EhScx;Q˲{,?u58bbIyw)-jNas  <л?5E%}k~3Iޏ톖o3gtol2'Rw)*U̯z1N~CazՋ3`@(,x`2$@/E Q5Zk:w msJLnlaF /[eض:u8%jzA0SO?#qx9[ ʖm:>^Hy-z,c0^tCnob;AKղb Ԍwj&ԏb}c"c@(}BMߧt T kGH$}S,}5Js 0_6 | QLIEєsDH}R\1ӽ} LZ#ғq)pCkbW_F܀˫^rIdul^Z/Nv}>NE<7ctbVrxNv9ri"r< zի܊Xf̲kŨEEEŨ욦9n@ C9Y8_p+la^Vr:XprS9..%.KM#U^a^8ډqzbW%LU>5QϪ*J71]F-zi.VA&扉Ȟ˳}hJs$cDf {{,"?oUN>QXĔ|X%{ X)Q=.E}d t*ќ+lv?AK#T[Nz`TcgN5ٮ/v_#7DIkK$0\ uSΪ}AK {靟C*-8B_:Y8@+u_UaP}A7J{j\l}peosb+7/"73Ξ}|>}ϟv|7A+=9'ѓM~E4zDy4wDZmTZg߈S @[MA|/bm9ş$b"_@ *~=`/`8~Gpo6hK

能言之鸭翻译
能言之鸭翻译

能言之鸭翻译
原文
  能言之鸭
  陆龟蒙①才名播海内,居吴中,然性浮薄.时有内官②,经长洲,于水滨见一花鸭,弹之而毙.守者告之,乃乘小舟,修表章,告内官曰:“某养此鸭,能人言;方欲上进,君何杀之?”乃将表示之.内官惊而且惭,酬之银盏.临行询之,竟解何言语.陆曰“教来数载,能自呼其名尔!”
本段注释
  1.陆龟蒙:人名,晚唐诗人,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴江人,编著有《甫里先生文集》等.
  2.内官:宦官,司宫中之职,与朝官相对,皇帝身边的人.
  3.修:书写.
  4.表章:上奏给皇帝的文书.
  5.懂得
  6.然:但是
本段翻译
  陆龟蒙才华名扬全国,居住在吴中(为今苏州南部),然而性情轻浮.有宦官乘舟出行经过苏州陆龟蒙所居之地时,在水塘边看见了一只花鸭,于是用弹丸攻击而杀死了这只鸭子.牧鸭的人告诉了陆龟蒙,于是(他)乘着小舟去见宦官,写下奏章,对宦官说:“我养的这只鸭子,它会说人话,我刚准备献给皇上,你为什么要杀死它?”于是就拿奏章给内官看.宦官听后既吃惊又惭愧,把银盏送给他.临走的时候询问道,这鸭子会说什么话.陆龟蒙答道:“教它好几年,能叫自己的名字罢了!”
希望可以帮到你!

陆龟蒙才华名扬全国,居住在吴中(为今苏州南部),然而性情轻浮。有宦官乘舟出行经过苏州陆龟蒙所居之地时,在水塘边看见了一只花鸭,于是用弹丸攻击而杀死了这只鸭子。牧鸭的人告诉了陆龟蒙,于是(他)乘着小舟去见宦官,写下奏章,对宦官说:“我养的这只鸭子,它会说人话,我刚准备献给皇上,你为什么要杀死它?”于是就拿奏章给内官看。宦官听后既吃惊又惭愧,把银盏送给他。临走的时候询问道,这鸭子会说什么话。陆龟蒙答道...

全部展开

陆龟蒙才华名扬全国,居住在吴中(为今苏州南部),然而性情轻浮。有宦官乘舟出行经过苏州陆龟蒙所居之地时,在水塘边看见了一只花鸭,于是用弹丸攻击而杀死了这只鸭子。牧鸭的人告诉了陆龟蒙,于是(他)乘着小舟去见宦官,写下奏章,对宦官说:“我养的这只鸭子,它会说人话,我刚准备献给皇上,你为什么要杀死它?”于是就拿奏章给内官看。宦官听后既吃惊又惭愧,把银盏送给他。临走的时候询问道,这鸭子会说什么话。陆龟蒙答道:“教它好几年,能叫自己的名字罢了!”
1.陆龟蒙:人名,晚唐诗人,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴江人,编著有《甫里先生文集》等。   
2.内官:宦官,司宫中之职,与朝官相对,皇帝身边的人。   
3.修:书写。   
4.表章:上奏给皇帝的文书。
5.竟懂得   
6.然:但是   
7.方欲上进:正准备上贡给皇帝

收起

能言之鸭 陆龟蒙才名播海内,居吴中,然性浮薄。时有内官,经长洲,于水②内官:宦官,司宫中之职,与朝官相对。 ③修:书写。翻译 陆龟蒙才华

陆龟蒙才华名扬四海,住在吴中,然而性情轻浮。有太监自长安至杭州,乘舟经过陆龟蒙所居之地,用弹丸击绿头鸭,看守的人告诉了陆龟蒙,于是乘着小舟,写下了表章,告诉宦官说:“这只鸭子跟一般的鸭子不一样,它会说人话,我才准备献给皇上,你为什么要把它杀死?”于是就拿表章给内官看。内官听后既吃惊又惭愧,送上银盏,临走的时候询问道,这鸭子会说什么话。龟蒙回答道:“常常叫自己的名字罢了。”...

全部展开

陆龟蒙才华名扬四海,住在吴中,然而性情轻浮。有太监自长安至杭州,乘舟经过陆龟蒙所居之地,用弹丸击绿头鸭,看守的人告诉了陆龟蒙,于是乘着小舟,写下了表章,告诉宦官说:“这只鸭子跟一般的鸭子不一样,它会说人话,我才准备献给皇上,你为什么要把它杀死?”于是就拿表章给内官看。内官听后既吃惊又惭愧,送上银盏,临走的时候询问道,这鸭子会说什么话。龟蒙回答道:“常常叫自己的名字罢了。”

收起

翻译:
陆龟蒙才华名扬全国,居住在吴中,然而性情轻浮。有宦官乘舟出行经过苏州陆龟蒙所居之地时,在水塘边看见了一只花鸭,于是用弹丸攻击而杀死了这只鸭子。牧鸭的人告诉了陆龟蒙,于是(他)乘着小舟去见宦官,写下奏章,对宦官说:“我养的这只鸭子,它会说人话,正准备献给皇上,你为什么要杀死它?”于是就拿奏章给内官看。宦官听后既吃惊又惭愧,把银盏送给他。临走的时候询问道,这鸭子会说什么话。陆龟蒙答道:...

全部展开

翻译:
陆龟蒙才华名扬全国,居住在吴中,然而性情轻浮。有宦官乘舟出行经过苏州陆龟蒙所居之地时,在水塘边看见了一只花鸭,于是用弹丸攻击而杀死了这只鸭子。牧鸭的人告诉了陆龟蒙,于是(他)乘着小舟去见宦官,写下奏章,对宦官说:“我养的这只鸭子,它会说人话,正准备献给皇上,你为什么要杀死它?”于是就拿奏章给内官看。宦官听后既吃惊又惭愧,把银盏送给他。临走的时候询问道,这鸭子会说什么话。陆龟蒙答道:“教它好几年,能叫自己的名字罢了!”

收起

陆龟蒙才华名扬全国,居住在吴中(为今苏州南部),然而性情轻浮。有宦官乘舟出行经过苏州陆龟蒙所居之地时,在水塘边看见了一只花鸭,于是用弹丸攻击而杀死了这只鸭子。牧鸭的人告诉了陆龟蒙,于是(他)乘着小舟去见宦官,写下奏章,对宦官说:“我养的这只鸭子,它会说人话,我刚准备献给皇上,你为什么要杀死它?”于是就拿奏章给内官看。宦官听后既吃惊又惭愧,把银盏送给他。临走的时候询问道,这鸭子会说什么话。陆龟蒙答道...

全部展开

陆龟蒙才华名扬全国,居住在吴中(为今苏州南部),然而性情轻浮。有宦官乘舟出行经过苏州陆龟蒙所居之地时,在水塘边看见了一只花鸭,于是用弹丸攻击而杀死了这只鸭子。牧鸭的人告诉了陆龟蒙,于是(他)乘着小舟去见宦官,写下奏章,对宦官说:“我养的这只鸭子,它会说人话,我刚准备献给皇上,你为什么要杀死它?”于是就拿奏章给内官看。宦官听后既吃惊又惭愧,把银盏送给他。临走的时候询问道,这鸭子会说什么话。陆龟蒙答道:“教它好几年,能叫自己的名字罢了!”
注释
1.陆龟蒙:人名,晚唐诗人,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴江人,编著有《甫里先生文集》等。   
2.内官:宦官,司宫中之职,与朝官相对,皇帝身边的人。   
3.修:书写。   
4.表章:上奏给皇帝的文书。
5.竟懂得   
6.然:但是   
7.方欲上进:正准备上贡给皇帝

收起

原文
  能言之鸭
  陆龟蒙①才名播海内,居吴中,然性浮薄。时有内官②,经长洲,于水滨见一花鸭,弹之而毙。守者告之,乃乘小舟,修表章,告内官曰:“某养此鸭,能人言;方欲上进,君何杀之?”乃将表示之。内官惊而且惭,酬之银盏。临行询之,竟解何言语。陆曰“教来数载,能自呼其名尔!”
本段注释
  1.陆龟蒙:人名,晚唐诗人,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴...

全部展开

原文
  能言之鸭
  陆龟蒙①才名播海内,居吴中,然性浮薄。时有内官②,经长洲,于水滨见一花鸭,弹之而毙。守者告之,乃乘小舟,修表章,告内官曰:“某养此鸭,能人言;方欲上进,君何杀之?”乃将表示之。内官惊而且惭,酬之银盏。临行询之,竟解何言语。陆曰“教来数载,能自呼其名尔!”
本段注释
  1.陆龟蒙:人名,晚唐诗人,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴江人,编著有《甫里先生文集》等。
  2.内官:宦官,司宫中之职,与朝官相对,皇帝身边的人。
  3.修:书写。
  4.表章:上奏给皇帝的文书。
  5.竟懂得
  6.然:但是
本段翻译
  陆龟蒙才华名扬全国,居住在吴中(为今苏州南部),然而性情轻浮。有宦官乘舟出行经过苏州陆龟蒙所居之地时,在水塘边看见了一只花鸭,于是用弹丸攻击而杀死了这只鸭子。牧鸭的人告诉了陆龟蒙,于是(他)乘着小舟去见宦官,写下奏章,对宦官说:“我养的这只鸭子,它会说人话,我刚准备献给皇上,你为什么要杀死它?”于是就拿奏章给内官看。宦官听后既吃惊又惭愧,把银盏送给他。临走的时候询问道,这鸭子会说什么话。陆龟蒙答道:“教它好几年,能叫自己的名字罢了!”
希望可以帮到你!

收起

陆龟蒙才华名扬全国,居住在吴中(为今苏州南部),然而性情轻浮。有宦官乘舟出行经过苏州陆龟蒙所居之地时,在水塘边看见了一只花鸭,于是用弹丸攻击而杀死了这只鸭子。牧鸭的人告诉了陆龟蒙,于是(他)乘着小舟去见宦官,写下奏章,对宦官说:“我养的这只鸭子,它会说人话,我刚准备献给皇上,你为什么要杀死它?”于是就拿奏章给内官看。宦官听后既吃惊又惭愧,把银盏送给他。临走的时候询问道,这鸭子会说什么话。陆龟蒙答道...

全部展开

陆龟蒙才华名扬全国,居住在吴中(为今苏州南部),然而性情轻浮。有宦官乘舟出行经过苏州陆龟蒙所居之地时,在水塘边看见了一只花鸭,于是用弹丸攻击而杀死了这只鸭子。牧鸭的人告诉了陆龟蒙,于是(他)乘着小舟去见宦官,写下奏章,对宦官说:“我养的这只鸭子,它会说人话,我刚准备献给皇上,你为什么要杀死它?”于是就拿奏章给内官看。宦官听后既吃惊又惭愧,把银盏送给他。临走的时候询问道,这鸭子会说什么话。陆龟蒙答道:“教它好几年,能叫自己的名字罢了!”

收起