台语中的ㄝ翻译成简体是什么字?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/04 01:34:44
台语中的ㄝ翻译成简体是什么字?
xV[OW+~PEBDTUyhUH izS_X_xr MbwΞ}_7qH*ygv曙o9U*r͖w%#;{"]ڊw\Gq4V~e7WW><`WM_.T'ރ_ZήiM*QTww@HAf2(Nz66Vq;uD"&Q= ״_)Zh^){*@aKI*l}a8|%%(z_vFwt4(E@yGjU\ҐlMkr녿 ܆%/exi9$&O(]u3T9JF<꣞BϮ_ %'al]`=RnDr0dGָtӈ(h_1/G)Jpm2@fꏑO~<y׾`!Yxy6b& ٫)s‚2K! ȵo8KͽO&l2eQFe2i]F-V./=l%ϐMwLAO$ tB/~{w_fqa,埿oU (wqaI7d&"#(5}qgΪop8yt dN]`dL&( ~z3Dr%RDz!\}ם5n@"N!؇xhCbmYyYp [ =_V'6(M;h+_L}Os

台语中的ㄝ翻译成简体是什么字?
台语中的ㄝ翻译成简体是什么字?

台语中的ㄝ翻译成简体是什么字?
这是注音符号
发音是ye
一般在句子里会用这个字都是 耶 的句尾语助词的懒人简字

汉语注音符号
注音符号旧称为“注音字母”,为汉字注音而设定的符号,1913年由中国读音统一会制定,1918年由北洋政府教育部发布,共计39个字母,排列以“ㄍㄎ”开头;1920年改订字母顺序,增加一个字母“ㄜ”共计达40个。注音初期以读音统一会所定字音为标准,故有“ 万v、兀Ng、广Gn”三个字母,后以北京音为标准,“万、兀、广”只作注方言之用,目前仍使用的有37个(声母21个,韵母16...

全部展开

汉语注音符号
注音符号旧称为“注音字母”,为汉字注音而设定的符号,1913年由中国读音统一会制定,1918年由北洋政府教育部发布,共计39个字母,排列以“ㄍㄎ”开头;1920年改订字母顺序,增加一个字母“ㄜ”共计达40个。注音初期以读音统一会所定字音为标准,故有“ 万v、兀Ng、广Gn”三个字母,后以北京音为标准,“万、兀、广”只作注方言之用,目前仍使用的有37个(声母21个,韵母16个)。1930年中华民国政府把注音字母改称为“注音符号”,正式的称呼是国语注音符号第一式。相对于拼音来说,注音符号有时简称注音。目前在台湾,小学生在学会汉字书写之前,会先学习注音符号作为中文字的替代写法;在生活实用上,注音符号也用在标注生字的拼音,也是普遍的打字输入法。
由于注音符号在台湾地区推行相当成功,小学生皆被要求熟练使用。所以在闽南语、客家语的教学上,教育部门另外增添新符号以能拼读,目前这些新符号已收录至Unicode编码中的“Bopomofo Extended”区。
在2000年左右,台湾地区教育主管部门颁布一套通用拼音规则。尝试以拉丁化的拼音方式取代注音符号(ㄅㄆㄇㄈ)的使用,并取代注音符号第二式(MPS II),目前已落实在地名拼写上。
按表查
第一个是hou
二一个是fan
最后一个是ie

收起