求翻译(如没有错):We have not classes on Saturday and Sunday.请问这句话是否有错,如果没有错,请翻译.(classes 改为lessons呢?)

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 10:16:38
求翻译(如没有错):We have not classes on Saturday and Sunday.请问这句话是否有错,如果没有错,请翻译.(classes 改为lessons呢?)
xV]oG+VBC*<VX%q 6h]\:*,nxG_⽳gfv[7vԪi-ݙ3{\^gr$l\nr[icw6.}U}.òF=^JfdF=Jҩ,MGO| N_\RD8PVZ}ƅ2idM=׹gX.,/&Km xg۴79]U' {幯z5&7ӰAԲimTRMO)62&.b4H ZgH9˼X;o<=/0SWV&?(Y F^uɟzeյ7KApn_NmL* .r˼Xۧ$dD `/.'Tr\Ne&?GWV!J>JA"$'URBGH h%x#~;wuξ6}l}O/ϣoy\tN!sQĖV9.n-_u莖G_t?I(rh՜eEv FBoYllf,`wS .ڈ~\ Ud qh! PS/kMȝ 06.jd2rhBP(.]hKA}ߨW z'un,}Ca>3WCpG6D@xnm:=$30>be>W)_)=VW_g-B0ٖ PϮ_TcˑpxyzUɜao<3ԍ䭵KQ%k3g:7Zw࿑;YQ8

求翻译(如没有错):We have not classes on Saturday and Sunday.请问这句话是否有错,如果没有错,请翻译.(classes 改为lessons呢?)
求翻译(如没有错):We have not classes on Saturday and Sunday.
请问这句话是否有错,如果没有错,请翻译.(classes 改为lessons呢?)

求翻译(如没有错):We have not classes on Saturday and Sunday.请问这句话是否有错,如果没有错,请翻译.(classes 改为lessons呢?)

原意是:我们周六周日没有课
如果用We have not classes on Saturday and Sunday,这不是一个句子
not 应加在助动词后 ,像don't can't doesn't
如果是 have not,have在这里就不是动词,是现在完成时中的助动词了

【当class是课程的时候,可以改为lessons】
所以应该改成
We have no classes on Saturday and Sunday.
或是
We do not have classes on Saturday and Sunday.

希望能帮到你,不懂可追问

有错。
not 要改为 no
或者在 not 后面加 any
have no classes =have not any classes
classes =lessons ,不需要换谢谢!那就是说一下三句意思是一样的? 另外 句中的classes都可换成 class吗?
We have no class(es) on Saturday and Sunday....

全部展开

有错。
not 要改为 no
或者在 not 后面加 any
have no classes =have not any classes
classes =lessons ,不需要换

收起

正确句子应该是
We have no classes on Saturday and Sunday.
We do not have classes on Saturday and Sunday.

我们星期六星期天不上课。have是行为动词,不是助动词,正确说法是:We do not have classes on Saturday and Sunday.classes和lessons是同义词。

我们没有星期六和星期日的课

这句话就有错,应为 We have no classes(lessons也行)on Saturday or Sunday.no表示否定意义,后跟名词复数,且and要变成or。翻译:我们在星期六和星期天都没有课。谢谢你!那句中的classes不能换成 class吗?
网友littlestar星3 等人,给出下面两句 (他们用了and)
We have not any classes ...

全部展开

这句话就有错,应为 We have no classes(lessons也行)on Saturday or Sunday.no表示否定意义,后跟名词复数,且and要变成or。翻译:我们在星期六和星期天都没有课。

收起

We have no class on Saturday and Sunday.
我们在星期六和星期日没有课。
改为lesson也可以。我给的是not, 这句话有错吗?
请详细解答一下。not的话就错了。
not 的意思是 ‘不是’
所以如果用not的话,整句就变成了,我们在星期六和星期日有不是课。...

全部展开

We have no class on Saturday and Sunday.
我们在星期六和星期日没有课。
改为lesson也可以。

收起

求翻译(如没有错):We have not classes on Saturday and Sunday.请问这句话是否有错,如果没有错,请翻译.(classes 改为lessons呢?) 翻译 we have No choice 这句话有没有错?I appears to have caught cold.求更正,求翻译. We have no coffee.Can we have tea instead?翻译 求懂英语的同学翻译 I have no idea?We have not re-shipped them 这句英语有没有错We have been learning English for about 3 years.语法有没有错 翻译We have no tacit understanding ,so we are unbefitting . He have no brothers or sisters这个句子有没有错? 英语翻译翻译:我们周六和周日没有课以下几种翻译是否有错,请解释原因,无论正确与否都请解释一下,1.We have no classes on Saturday and Sunday2.We have not classes on Saturday and Sunday3.We don't have classes on S Thanks to computer,we can do our work much quicker than before.这句话有错吗?如果没有错,该怎样翻译?如果有错,怎样修改? no money we can love how long?( 没有钱 我们能爱多久?)如题. We have no more tears,no more struggle no more wine翻译.寓意 we have no classes. later the road no matter how many difficulties,i have to go这句语法有没有错? no happy,no health这句话有没有错. 求翻译,求讲解.We suggested that we(should)have a meeting. We have no commitment,there is no agreement,no waiting,no soul love.我要准确的翻译 I belive we will have the more wonderful tomorrow with our efforts!这句话有没有错?