求翻译company A advise clientS in writing of the nature of its arrangement with company B.its arrangement with company B.应该是A公司与B公司的协议合约吧?A告知客户自己与B的合约,我不明白中间的the nature of 是啥意

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 14:37:55
求翻译company A advise clientS in writing of the nature of its arrangement with company B.its arrangement with company B.应该是A公司与B公司的协议合约吧?A告知客户自己与B的合约,我不明白中间的the nature of 是啥意
xRnPl%JuR pePC3JZACHTL/s/tlHSlUw1s^3\,LoꕶbxH"AHD;!*J[DA\q%n>uo |<΋;=,&KHGa|j4ZE  7$!W](ٸŶc\Dt.4izh)0u;Z14]2-;>)L:=| \B0/Ây]ôF+Kv8Ff'yRO32 b:FeiB3S9zv3A"(ы{b}*ky:Pq3kdrùm!5Ln-UPڏ %ptpe L<ӫe)d'OFQ_)|*YWf*{y|>,ztV>\kpъ˴tZҺSiGCgiUupxrY

求翻译company A advise clientS in writing of the nature of its arrangement with company B.its arrangement with company B.应该是A公司与B公司的协议合约吧?A告知客户自己与B的合约,我不明白中间的the nature of 是啥意
求翻译company A advise clientS in writing of the nature of its arrangement with company B.
its arrangement with company B.应该是A公司与B公司的协议合约吧?
A告知客户自己与B的合约,我不明白中间的the nature of 是啥意思

求翻译company A advise clientS in writing of the nature of its arrangement with company B.its arrangement with company B.应该是A公司与B公司的协议合约吧?A告知客户自己与B的合约,我不明白中间的the nature of 是啥意
A公司以书面形式通知客户,并阐明其(指公司A,因为是ITS )与B公司所签协议(安排)的性质.
说明:因为此处客户是复数 clients,所以 its 指公司A.同意“秋风涛声”的解释:
of the nature of1.具有…的性质 ;in writing 书面;书面的;

A公司建议客户采用书面的形式和B公司协议。 of the nature of
1. 具有…的性质 2. 好像,简直是 ;in writing 书面;书面的;用书面写

译文:
公司以书面形式通知客户和B公司的安排。
祝学习进步,希望采纳!