南辕北辙的解释

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/31 21:09:48
南辕北辙的解释
xYYnHJ?@ 91sʶZˋd--˛$ovs.f+{MYUA-Ȉ/UeKdGewϭ{'~"o;>\îE/a׽JdkɎ.qCX#?qK՚Sݝ=niǛW(P4r%St{[J7^έS~m qU&nZכVP]Jgjucfwſ㟪Vڛ3L{vK`ǜ%ncLLŻR4W;FD'o m UaΆ:8 #&ŵj|WƸaSAG;V^HptA\x59)qsw:דd0:oڳbVUځl5hN/07W^;X*0sUnT6aVݫ@G,[:891]VOw,c,uSu6,UVNnRږ{CMNC}?ɩNn=v U8>TR_6_=Ub2@m-? z6T6vr~@j kĠ9K+7͖A KR O?vI{ S?v~WOLDzBpNtŵ:QMJjzWXQD8~g35DP(Ⱦ:p6N@*o=O<ǁ:*t{Pt9gD/s<.9 +Pěz2镮Ψ@aL ni]pB8nxXH ,'ƚnWL^*PᶖٳGΰ4F*魍!6jdKTNp<ZZAp:}P k'q#:~*nkc2LL.d 3B%}XDLj,gTҵNj^5VaH\2HV;~<h`_oZe#BZ]Qkc50r1h`XSky:wIfQ(`> p +2mEjJh:BBMBUӭ^?[ D> u~` m f2Ujb5}s䓏נ~4?pȔh+ʢ;;Շ}gkMy'LT^ d܂Qi" BQ@Wۿګ[Qq ~ChӠ:-+4ڼV|6:XZEBVV& m$ jE&('<8%V;Z=V{MV"@;VB]@Z-w?h;gug:nkd@ӫ,\ެԥ8! <PNS- ~v,$ hъ׺|Fagx ~ ˌ2[^k !t9Sx#QPꃚR#K= T6v+~̬Q#}XV)\và(ЉCwaB$QfG>F7m.JqpFn"TVp5!:y7:Z*zl2&F1Q^ؖ`LNl]"UFt%b 0z(L ⡎2K?i\*dqhLg^a_UNgAm}CMpu> '@Ni$/cV&^3)^)`rYN~5O8̇1B2J^[ C2?QZdPS;ٴ{s^Fb2?1w=3 _pnF&gs3eazF ANB^B^LьKh1-*6K34Mtxcfˉ4KgjO/P/&k5 5{|+M$=cbf]2i,Qy۷Q7mldtplUw{PU*4)(;&P;4;1gtHF쳮^cl8"[~PqM7$ͅ;zk̃0ёz=SM2P<}ӡ.{1ҹOȫjMz~ >! c56Y~ 2/"S&`& ы42)|"O%nd)q37n9p#g\Q]> 104gSI@Z(!Hny Tn.}9jQ+şPݛm(dڀI9nDk#9]^;~a3Dg~1>K_s !8tIVWzx!*h0#^pfJv 9PMq~Ÿӽ?nAOq~b3,m3B)FeD!a),Jtp Y=3tX}/qcO'$QK]eM1yVZrf8#Qh ԺCZSS3E| N4 r<}(SDgQsqJta7̧s=F2gYZ)N]@lDIr3־Wi1f@`/Y`*'ф;NJ:{++d6AħցXVъ<|r+[ПHDh:G@o OѼ, m_1Z`A+230)tql[Ƴd}}rb Yc pB`Ω9B]i2ph]fV+г3Oml gS ]t8;>5b|s4 OP7{r١#@?8~+Ck Sc2'' 2[0O]b[g䏓״@ 2H_6f@3#YmFD3QL ʰ0܃3&IB̛2aZhOݑ߻7h:"H-xn3t#k6Q-*\  MܣjlJH܇.K s73ul`UӱJ(;2lȃ7;An4;T:Dο %%f(PRJuLoDs4ZJhvAû,k=[2!UD\7zqL\\-'I:\x|Q9yIv ۉiI޾Gj{΄]Zj9f!+"c8P;6~$Ӳ;h_q&.g9xVLk`L5ѵV$e83z&(Wxv 6Q㢭<(sZ$Hk*XwFbaqDܪa&b241Esqrw}F"gAL4bTNKxp4)[t 58jma

南辕北辙的解释
南辕北辙的解释

南辕北辙的解释
南辕北辙
“南辕北辙”这则成语的辕是车杠;辙是车轮在路上留下的痕迹.辕向南辙向北,比喻行动与目的相反,结果离目标越来越远.
这个成语来源于《战国策.魏策四》,今者臣来,见人于太行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良.”臣曰:“马虽良,此非楚之路也.”曰:“吾用多.”臣曰:“用虽多,此非楚之路也.”曰:“吾御者善.”此数者愈善,而离楚愈远耳.
战国后期,一度称雄天下的魏国国力渐衰,可是国君魏安厘王仍想出兵攻伐赵国.谋臣季梁本已奉命出使邻邦,听到这个消息,立刻半途折回,风尘仆仆赶来求见安厘王,劝阻伐赵.季梁对安厘王说:“今天我在太行道上,遇见一个人坐车朝北而行,但他告诉我要到楚国去.楚国在南方,我问他为什么去南方反而朝北走?那人说:‘不要紧,我的马好,跑得快.’我提醒他,马好也不顶用,朝北不是到楚国该走的方向.那人指着车上的大口袋说:‘不要紧,我的路费多着呢.’我又给他指明,路费多也不济事,这样到不了楚国.那人还是说:‘不要紧,我的马夫最会赶车.’这人真是糊涂到家了,他的方向不对,即使马跑得特别快,路费带得特别多,马夫特别会赶车,这些条件越好,也只能使他离开目的地越远.” 说到这儿,季梁把话头引上本题:“而今,大王要成就霸业,一举一动都要取信于天下,方能树立权威,众望所归;如果仗着自已国家大、兵力强,动不动进攻人家,这就不能建立威信,恰恰就像那个要去南方的人反而朝北走一样,只能离成就霸业的目标越来越远!”
魏安厘王听了这一席话,深感季梁给他点明了重要的道理,便决心停止伐赵.

南:南边
辕:车辕,车前驾牲口的两根长木
北:北边
辙:车轮走过的痕迹,即道路
“南辕北辙”这则成语的辕是车杠;辙是车轮在路上留下的痕迹。辕向南辙向北,比喻行动与目的相反,结果离目标越来越远。
这个成语来源于《战国策.魏策四》,今者臣来,见人于太行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”臣曰:“马虽良,...

全部展开

南:南边
辕:车辕,车前驾牲口的两根长木
北:北边
辙:车轮走过的痕迹,即道路
“南辕北辙”这则成语的辕是车杠;辙是车轮在路上留下的痕迹。辕向南辙向北,比喻行动与目的相反,结果离目标越来越远。
这个成语来源于《战国策.魏策四》,今者臣来,见人于太行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”臣曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用多。”臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者善。”此数者愈善,而离楚愈远耳。
许多人看了典故“南辕北辙”后,会产生这样的疑问:“地球是球形的,麦哲伦可以实现环球航行,郑国人不也可以通过环球旅行到达楚国吗?”那么,是不是我们的先人弄错了呢?让我们在地球仪上做个实验再下结论吧。
现在,郑国人从出发点一直往北走,假设一路顺利,首先到达北极,停在北极点。此时,在方向问题上就出现麻烦了。因为“北”这个方向是相对于极点而言的。现在,郑国人无论是越过北极点继续朝前走,还是转过来往回返,方向都会改为朝南。同样,到达南极点后也会遇到这样的问题,无论朝哪边走,方向都是朝北。因此,郑国人如果要经过环球旅行到达楚国,行进方向也必定要改变。若坚持只是朝北走,到达北极点后就无法前进了,更不用谈去楚国。从这一点上看,“南辕北辙”中的郑国人还是错了。

收起

南辕北辙
“南辕北辙”这则成语的辕是车杠;辙是车轮在路上留下的痕迹。辕向南辙向北,比喻行动与目的相反,结果离目标越来越远。
这个成语来源于《战国策.魏策四》,今者臣来,见人于太行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”臣曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用多。”臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者善。”此数者愈善,而离楚...

全部展开

南辕北辙
“南辕北辙”这则成语的辕是车杠;辙是车轮在路上留下的痕迹。辕向南辙向北,比喻行动与目的相反,结果离目标越来越远。
这个成语来源于《战国策.魏策四》,今者臣来,见人于太行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”臣曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用多。”臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者善。”此数者愈善,而离楚愈远耳。
战国后期,一度称雄天下的魏国国力渐衰,可是国君魏安厘王仍想出兵攻伐赵国。谋臣季梁本已奉命出使邻邦,听到这个消息,立刻半途折回,风尘仆仆赶来求见安厘王,劝阻伐赵。 季梁对安厘王说:“今天我在太行道上,遇见一个人坐车朝北而行,但他告诉我要到楚国去。楚国在南方,我问他为什么去南方反而朝北走?那人说:‘不要紧,我的马好,跑得快。’我提醒他,马好也不顶用,朝北不是到楚国该走的方向。那人指着车上的大口袋说:‘不要紧,我的路费多着呢。’我又给他指明,路费多也不济事,这样到不了楚国。那人还是说:‘不要紧,我的马夫最会赶车。’这人真是糊涂到家了,他的方向不对,即使马跑得特别快,路费带得特别多,马夫特别会赶车,这些条件越好,也只能使他离开目的地越远。” 说到这儿,季梁把话头引上本题:“而今,大王要成就霸业,一举一动都要取信于天下,方能树立权威,众望所归;如果仗着自已国家大、兵力强,动不动进攻人家,这就不能建立威信,恰恰就像那个要去南方的人反而朝北走一样,只能离成就霸业的目标越来越远!”
魏安厘王听了这一席话,深感季梁给他点明了重要的道理,便决心停止伐赵。
以上史事,形成成语“北辕适楚”,后来在流传过程中,人们习惯说作“南辕北辙”,并引申出另一个成语“背道而驰”,意义和“南辕北辙”相同。
翻译:
今天,臣[我]看见有人在一条大路[也说解释为太行山]上,朝着北面驾车前行,对我说,想到楚国去。我说:“你要到楚国去,为什么却将要向北面驾车?[楚国在南面]”。车的主人说,我的马很好,跑得快。我说:“马虽然好,但这条路不是去楚国的路。”他说:“我的财物多[有钱]”。我说:“财物多,但是这条路不是去楚国的路”。我说:“”他说:“我的车夫好。[回答者不是车夫,是坐在车里的人]”。像这样的东西[良马、财物、车夫]越好越多,离楚国就越远了。
今者臣来 臣:我
方北面而持其驾 北面:向着北方;面向北方
我欲之楚 之:往,去
寓意:方向错了,条件越好,结果越糟。

收起

释义:想往南而车子却向北行。比喻行动和目的正好相反。
出处:《战国策·魏策四》:“犹至楚而北行也。”
战国时候,有一回魏国的大夫季梁到赵国去旅行。旅途中忽然一日他得到了魏王想发兵攻打赵国的消息。“魏王怎么能攻打赵国呢?……”季梁立刻感到了一种不安。为制止魏王攻打赵国,他停止旅行,转身回魏国而去。
他一回到魏国,衣顾不得换,脸顾不得洗,便匆匆忙忙地去见魏王。魏王看他风尘...

全部展开

释义:想往南而车子却向北行。比喻行动和目的正好相反。
出处:《战国策·魏策四》:“犹至楚而北行也。”
战国时候,有一回魏国的大夫季梁到赵国去旅行。旅途中忽然一日他得到了魏王想发兵攻打赵国的消息。“魏王怎么能攻打赵国呢?……”季梁立刻感到了一种不安。为制止魏王攻打赵国,他停止旅行,转身回魏国而去。
他一回到魏国,衣顾不得换,脸顾不得洗,便匆匆忙忙地去见魏王。魏王看他风尘仆仆、慌慌张张的样子,觉得很奇怪,问道:“季梁大夫,你不是说要走很久吗?为什么现在就回来了?难道有什么特别要紧的事情吗?”
季梁不紧不慢地说道:“事情并不算特别要紧,只是我遇到了一个怪人以及他的怪事,我愿意早一点告诉你罢了。”
魏王:“那是什么样的怪人和怪事呢?”
随后,季梁说道,有一回,季梁走在赵国地域上的太行山下时,遇到了一人乘着一辆马车由南向北行驶。但他却声言要到楚国去。季梁觉得他走的方向不对,便说:“您到楚国去,为什么不朝南走反而向北去呢?难道你不知道楚国在南边吗?”
那乘车人回答说:“没关系,我的马好,跑得快!”
季梁说:“你的马虽然好,可你走的并不是去楚国的路呀?”
那乘车人又道:“不怕,我带的路费多。”
季梁说:“你的路费多又有什么用呢?这确实不是去楚国的路呀。”
那乘车人坚持着要往北去,并说:“我的车夫赶车的本领高!”
季梁说:“你的这些条件再好,如果朝北去,离楚国也只能是越走越远呀!”
听了季梁讲的无头无尾的故事,魏王很是觉得好笑,就问季梁道:“天下难道真有这样胡涂的人吗?”
季梁说:“有,不光赵国有,我们魏国也有。”
魏王不以为然:“什么,我们魏国也有?”
季梁直言道:“是的,比如魏王你吧,你的志向是建霸业,当诸侯的首领。为此目的,你倚仗着国家的强大与军队的精良,想利用攻打赵国的办法,来扩大地盘和抬高威望。可你这样做,别的国家会怎样想呢?我觉得,你这样攻打别国的次数越多,离开你的宏伟志向就越远。这不正如那一个乘车的赵国人欲去楚国而不朝南反朝北走一样吗?”
季梁这番话,说得魏王的脸暗暗地红了。

收起