一个简单英文句子翻译,越接近原意越好There is a large contrast between things that fit in the category of junk food and those foods needed for basic nutrition.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 22:08:15
一个简单英文句子翻译,越接近原意越好There is a large contrast between things that fit in the category of junk food and those foods needed for basic nutrition.
xP[N@,p)iKA*b X .!0fΝ3{m4u(x.Ol[ř yŻdIJ . hgЁF1 )FQC 2j(H$zڋ}Q0HX*A 8,&SUBAȳ e`

一个简单英文句子翻译,越接近原意越好There is a large contrast between things that fit in the category of junk food and those foods needed for basic nutrition.
一个简单英文句子翻译,越接近原意越好
There is a large contrast between things that fit in the category of junk food and those foods needed for basic nutrition.

一个简单英文句子翻译,越接近原意越好There is a large contrast between things that fit in the category of junk food and those foods needed for basic nutrition.
在适合垃圾食品和能满足基本营养的食品的分类的东西间有很大的对比、.

属于垃圾食物范畴的东西和需要基本营养的食物之间有很大不同。

垃圾食品和满足基本营养所需食品之间有很大的差异。

垃圾食品类食物和具有基本营养的食物有很大的差别。