"生命就该浪费在美好的事物上"用英语怎么说?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/04 03:17:10
xQn@~J (N *F5$qBpQHR(iAclSKow9 }QTET̛73b15?Cc -z7tG5kWwΌo=Cܐ#hL:Yr{\̼Nـd1%^ʇPSQRTGBVPsrTJR1$ޛtI1#˪|X,ݠ7q/HІI CZ3Xu@1>A0tҊI.roV~YyEduKuXv "f3~$viSL vlZL^< ^&P$A_IVw=Q?n'=zIo`ڸ;x @AFMDw9mF;ߡ'x)jN_wחP}ϏCS!u bĭCo3x_qCDboXF jW.m:nO}*v

"生命就该浪费在美好的事物上"用英语怎么说?
"生命就该浪费在美好的事物上"用英语怎么说?

"生命就该浪费在美好的事物上"用英语怎么说?
Life should be spent on good things.

Life should be wasted on beautiful things.

通常翻译时不会完全按照中文的字面意思去翻译,要考虑欧美人的思维习惯,所以通常有多种翻译结果.
我用强调句式来翻译这句,强调状语“美好的事物”
It is on the nice things that the life should be spent.
我认为这样可以更强调句中的“就该”这个语气,如果按叙述句写出来就太平淡了,当然想强调语气还有其他译法,愿意与大家共同学习:...

全部展开

通常翻译时不会完全按照中文的字面意思去翻译,要考虑欧美人的思维习惯,所以通常有多种翻译结果.
我用强调句式来翻译这句,强调状语“美好的事物”
It is on the nice things that the life should be spent.
我认为这样可以更强调句中的“就该”这个语气,如果按叙述句写出来就太平淡了,当然想强调语气还有其他译法,愿意与大家共同学习:)

收起