英语翻译the progressive trade union movement,按照字面意思可以翻译为“先进工会运动”在The role of the progressive trade union movement in South Africa in the context of transformation struggles中,这个翻译总觉得有点别
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/03 02:40:15
英语翻译the progressive trade union movement,按照字面意思可以翻译为“先进工会运动”在The role of the progressive trade union movement in South Africa in the context of transformation struggles中,这个翻译总觉得有点别
英语翻译
the progressive trade union movement,按照字面意思可以翻译为“先进工会运动”在The role of the progressive trade union movement in South Africa in the context of transformation struggles中,这个翻译总觉得有点别扭,而且这个也没有通用的译法,希望有能人给些比较好的翻译,包括后面的那个,
英语翻译the progressive trade union movement,按照字面意思可以翻译为“先进工会运动”在The role of the progressive trade union movement in South Africa in the context of transformation struggles中,这个翻译总觉得有点别
翻译成“进步的工会运动”
进步的工会运动在南非的革命战争环境下扮演了一个XX的角色(起了XX作用).
在转变抗争背景下的南非进步工会运动的作用
我的意见和楼下的一样,应该译为:
在转变抗争背景下的南非进步工会运动的作用。
这不是一个完整的句子,没有动词,只是一个以roles为中心词的超长名词了。
在南非改革挣扎的过程中,进步人士组成的联合工会进行的运动所扮演的角色。
progressive指政治觉悟进步的,激进人士的,支持改革的
the progressive trade union movement 进步的工会运动