请分析一下这句话中would have done 的意思:We would if we were taught toWe would if we were taught to put the fish back when we were young,for we (would have learned the truth).这里的would have done 呵呵,很谢谢三楼的原
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 06:27:35
请分析一下这句话中would have done 的意思:We would if we were taught toWe would if we were taught to put the fish back when we were young,for we (would have learned the truth).这里的would have done 呵呵,很谢谢三楼的原
请分析一下这句话中would have done 的意思:We would if we were taught to
We would if we were taught to put the fish back when we were young,for we (would have learned the truth).这里的would have done
呵呵,很谢谢三楼的原文翻译。我想知道的是它为什么要这样翻译。
请分析一下这句话中would have done 的意思:We would if we were taught toWe would if we were taught to put the fish back when we were young,for we (would have learned the truth).这里的would have done 呵呵,很谢谢三楼的原
给你看原文和别人的翻译,参考下:
We would if we were taught to put the fish back when we were young.For we would have learned the truth.The decision to do right lives fresh and fragrant in our memory.It is a story we will proudly tell our friends and grandchildren.Not about how we had a chance to beat the system and took it,but about how we did the right thing and were forever strengthened.
在我们还小的时候,如果有人要我们把鱼放回去,我们会这样做,因为我们还在学习真理.正确的决定在我们的记忆里变得深刻而清晰.这个故事我们可以骄傲地讲给朋友和子孙们听,不是关于如何攻击和战胜某种体制,而是如何做正确的决定,从而变得无比坚强.
虚拟语气 谓语动词用were. 而would have done sth表示假设 句子翻译"如果当初有人告诉我们把鱼放回去我们就知道该怎么做了"
would have done 原本会做某事(而未做)
上句:如果在我们年轻时就教我们要把鱼放回去,我们就会(怎样要看上下文),因为我们当时就会了解事实真相。(实际上当时没人教我们要把鱼放回去,因此我们没有了解事实真相)。
回答正确