英语翻译Although in his seventies at the time of the interview,Picasso proved alert and insightful,his faculties intact despite the inevitable toll of the years.整句话能翻译下吗不是很明白“his faculties intact despite the inevitable

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 20:32:40
英语翻译Although in his seventies at the time of the interview,Picasso proved alert and insightful,his faculties intact despite the inevitable toll of the years.整句话能翻译下吗不是很明白“his faculties intact despite the inevitable
xUNQyjڔhPb?/:$3mMFoC/0RE˿sOB94>5MNp朵^{= [ά:ʽҢORO$M(]U4I%ݧHV Y J8*;RE EfsҥBdbT" 1C4)'Ik!QuLw]ʝ^鶆;~'hhzN`8`Q datk&M[Ԥ:jQhd{{ƳK7N{uLi_;EC^D!Vvhجspi&ʚ<ңMC?-;hWV;{d,ǮuȔDx\~"¾#z-1[84ڇԏ{œysx TqIx`\$ vHX: {;8cmEɱA܃ 9lI`4D.w0(Ѝm ̌d+7ݝb(|oǵ6 k1R8ASM8 _/ڔwZ Ɂ1F

英语翻译Although in his seventies at the time of the interview,Picasso proved alert and insightful,his faculties intact despite the inevitable toll of the years.整句话能翻译下吗不是很明白“his faculties intact despite the inevitable
英语翻译
Although in his seventies at the time of the interview,Picasso proved alert and insightful,his faculties intact despite the inevitable toll of the years.整句话能翻译下吗
不是很明白“his faculties intact despite the inevitable toll of the years”中intact不是形容词吗,那这部分的的谓语动词在哪里

英语翻译Although in his seventies at the time of the interview,Picasso proved alert and insightful,his faculties intact despite the inevitable toll of the years.整句话能翻译下吗不是很明白“his faculties intact despite the inevitable
一、句子结构分析
 
让步状语:Although in his seventies at the time of the interview (是 although Picasso was in his seventies 的省略)虽然在采访的时候(毕加索)已经是70多岁
主语:Picasso
系动词:proved 显出来的是(证明是)
表语:alert and insightful,思维敏捷和富有洞擦力的
独立主格结构作伴随状语:his faculties intact despite the inevitable toll of the years.尽管寿命亡鈡要不可避免响起,他的才能是完整无损的(“独立主格 + 形容词短语”)其中——
  【逻辑主语】his faculties
  【表示特征的述语】intact despite the inevitable toll of the year(形容词可以用在独立主格结构中叙述该结构中逻辑主语的特征或状态)
 
二、此处的独立主格结构也可以改写如下:
 
(at that time) his faculties (was) intact despite the inevitable toll of the years.
再把 was 改为分词 being:at that time his faculties (being) intact despite the inevitable toll of the years
  不过,很少用“being + 形容词”构成独立主格结构,being 一般不出现.
 
参考译文:虽然在采访毕加索时他已经70多岁,但是他却显得思维敏捷和富有洞擦力,尽管此时亡鈡即将敲响,他的才能还是依然如故.

英语翻译Although he was interested in philosophy,_______(他的父亲说服他)majoring in law.his father persuaded him 英语翻译his () in class 英语翻译Although Klimt was very much a part of the time he lived,he was also a highly original creative force in his own right Although he isblind in one _______,he is still confident in his future. 英语翻译In 1779,Benjamin Franklin helped start another new insurance company in America.This company,which offered life insurance,collected some money regularly from different men.Although a man died,his family was given a large sum of money.Toda 英语翻译198646.The professor told the 【economicsA】 student that he 【didn’t approveB】 【inC】 his taking the advanced course 【beforeD】 he made a passing mark in Economics.([C] approve of)47.Although a great number of houses in Although John tried hard in the exam, he did _______ than his brother 英语翻译Although the police searched everywhere,neither the missing boy nor his dog could be found。 英语翻译although he is considered a great writer ___are not widely read.A his works B his works still 英语翻译Although Thomas Jefferson did not begin the effort of designing the Universityof Virginia until late in his life,the education of the common man had occupiedhis thoughts for decades.He believed ignorance (无知) to be the enemy of freedo 英语翻译In his Essay on Population ( 1798),Malthus argued that,since food supplies could never keep pace with population growth,poverty,famine,death and misery were ineluctable consequences of life .Although famous for its use by Darwin to evoke 英语翻译Although Digitalism in principle addresses an international audience within the global cyber cultural environment,the web designer has thus got his own connections outside cyberspace to a specific country and a language spoken by no more 英语翻译1In his concentration on the job in hand ,John allowed his normal vigilance to sip.2.All the computers we consider are general-purpose,at least in theory,although they may be oriented towards particular application areas.3.The post-World 英语翻译Although in his seventies at the time of the interview,Picasso proved alert and insightful,his faculties intact despite the inevitable toll of the years.整句话能翻译下吗不是很明白“his faculties intact despite the inevitable 英语翻译Michael Jackson ,the king of pop,who has been living in our hearts with his music and dance .Although being in the haven,he is not alone,because you have our love and yearn .After his dead,we all realize he is pure and innocent at all.We 英语翻译Although an author repeats that he is a reticent uncle in his book,he makes a persuasive case to prove the safety of mutaing genes to create new foods in his book.我的理解是:虽然作者重复他是个沉默的有保留的叔叔在 英语 He is very busy,he exercisses in his free time(用although把两个句子连成一句) He is very busy.He exercises in his free time.(用although把两个句子连接起来)