be on the high

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/02 19:11:10
be on the high
xPmN@J"?`A)`JDTfAw_[4! l{3L,)RMHij}()GIj:KlQCxj:!o DzgY4D`pd(Hٿs)F0]@sV <.MB ú20kU qp7Y@l:%H|sf? 5j "#ٗ_'fҡQ!# O&X_b6 XJ49Iv슰 R%J;,. (־Pha$

be on the high
be on the high

be on the high
be on the high horse——表示“趾高气扬,盛气凌人”
在西方历史上有很长一段时间只有上流社会的人才能骑马.国王举行游行时,王宫显贵便骑着高头大马招摇过市.所以,英语里有了be on the high horse,表示“趾高气扬,盛气凌人”.而come off the high horse则表示“放下架子”.

趾高气扬,盛气凌人, 架子十足
有傲慢之意。

be on the high horse趾高气扬