邮局在电影院的东边(这两个单位中间隔着一条马路)The post office is east of the cinema.这个句子对吗?我怎么觉得别扭?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 13:37:52
邮局在电影院的东边(这两个单位中间隔着一条马路)The post office is east of the cinema.这个句子对吗?我怎么觉得别扭?
邮局在电影院的东边(这两个单位中间隔着一条马路)The post office is east of the cinema.这个句子对吗?我怎么觉得别扭?
邮局在电影院的东边(这两个单位中间隔着一条马路)The post office is east of the cinema.这个句子对吗?我怎么觉得别扭?
The post office is to the east of the cinema.这样才对
英语中表示方向前面是需要介词的
在内部用in---Dalian is in the north of China.
在外部接壤时用on---Mongolia(蒙古)is on the north of China.
在外部不接壤时用to---Japan is to the east China
所以这里用to这个介词
The post office is across from the cinema, on/to the east side.
你的质疑是正确 这个句子的问题很明显啊 你看 有了主语the post office有了谓语is但是后面缺少介词应该是in the east of这样你读就顺了
不对,有严重的语法错误。你可以这样翻译:
The post office lies in east of the cinema.
或者:The post office is located in the east
of the cinema.
不对!应该是The post office is on th east of the cinema