英语翻译《玫瑰人生》(La Vie En Rose) Hold me close and hold me fast The magic spell you cast This is la vie en rose When you kiss me,Heaven sighs And though I close my eyes I see la vie en rose When you press me to your heart I"m in a
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 01:35:28
英语翻译《玫瑰人生》(La Vie En Rose) Hold me close and hold me fast The magic spell you cast This is la vie en rose When you kiss me,Heaven sighs And though I close my eyes I see la vie en rose When you press me to your heart I"m in a
英语翻译
《玫瑰人生》(La Vie En Rose)
Hold me close and hold me fast
The magic spell you cast
This is la vie en rose
When you kiss me,Heaven sighs
And though I close my eyes
I see la vie en rose
When you press me to your heart
I"m in a world apart
A world where roses bloom
And when you speak
Angels sing from above
Every day words
Seem to turn into love songs
Give your heart and soul to me
And life will always be
La vie en rose
I thought that love was just a word
They sang about in songs I heard
It took your kisses to reveal
That I was wrong,and love is real
Hold me close and hold me fast
The magic spell you cast
This is la vie en rose
When you kiss me,Heaven sighs
And though I close my eyes
I see la vie en rose
When you press me to your heart
I"m in a world apart
A world where roses bloom
And when you speak
Angels sing from above
Every day words
Seem to turn into love songs
Give your heart and soul to me
And life will always be
La vie en rose
英语翻译《玫瑰人生》(La Vie En Rose) Hold me close and hold me fast The magic spell you cast This is la vie en rose When you kiss me,Heaven sighs And though I close my eyes I see la vie en rose When you press me to your heart I"m in a
不要迟疑,将我紧紧拥住
你释放出的魔幻魅力
这就是玫瑰人生
当你吻我时,那仿佛来自天堂的叹息
我闭上眼,玫瑰人生就在眼前
当你把我贴向你的心房
我就来到了另一个世界,一个玫瑰盛开的世界
当你低声细语时
天使的歌声从天而降
日常的琐碎话语
都好似情歌般一样动听
把你的心与灵魂给我
生活就将,永远都是玫瑰色的
只听过louis armstrong版本的
所以中间有些歌词懒得翻了.
翻得不好见谅