英语翻译不要古诗词.我知道这不是固定的,但求比较合适的.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/27 09:58:05
英语翻译不要古诗词.我知道这不是固定的,但求比较合适的.
xR[nP]K-"kiPva^48@+`iT(_΅TJ$~*e=s9NeB_ 6½`ܫi`- ,FIaa=~(*)y0˱j"Kxt꿈a_FpU"}hpϡ(XaE&kCs5 6+'iX!B‰ %4J[+hPA[E8 uqc#]S)j]>_3?_IrNsq j^ieS0+07!kMh!;-"}h>y~}sm6Df9C~4o1u(74e b :h[~l=&,d/9"+XM%>ϭƽ)y%6F^ H(Y`bxlg&J =o2^E_vFc5˦scn0xȦ$I)gA"yVs{s'

英语翻译不要古诗词.我知道这不是固定的,但求比较合适的.
英语翻译
不要古诗词.我知道这不是固定的,但求比较合适的.

英语翻译不要古诗词.我知道这不是固定的,但求比较合适的.
吾心欢喜,玉人知否?两心相交,执手同行;彼此对慕婵娟下,相濡以清辉;愿此良辰可万年,携卿共白头.吾心欢喜,玉人在侧,风雨相依,此生何求!

可人如玉,心曰君兮君知否?,与子偕赃,效张敞之故事,人生若此,夫复何求?

执子之手,与子偕老。谢谢你的回答,不过我不需要古诗词。请把问题再具体说一下。实话说了吧,就想把现代情书写成文言文,上面的问题就是想说,我们俩互相喜欢,最后走在一起。大致就是这个意思,明白吗?我不想直接引用诗词,那样就不叫情书了,懂了吧?...

全部展开

执子之手,与子偕老。

收起