英文合同里的2个单词.ABC Electric may terminate our services at any time,subject to any applicable requirements for withdrawal of counsel imposed by a tribunal.In the event that ABC Electric were to terminate our services and continue to purs

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 23:50:44
英文合同里的2个单词.ABC Electric may terminate our services at any time,subject to any applicable requirements for withdrawal of counsel imposed by a tribunal.In the event that ABC Electric were to terminate our services and continue to purs
xW[OG+H$˨iҠHmՇJQ*vvA}[.Ƙ``b.I|dgvDBܾ7Ck'`UմHK+Vwߓ”*S$*pT& ?TpU >%: Z5"8 DEEY LDuvZ$d -A0:mP=ghC+HU3noXWV5MukCs-Ԭ|٦0OXFNaZ9"E+IZ߇UxzZXۉb\nON8KjtUHg JBp›o WplCZc7p޻ ]<~UI(F`Ѓ6i [mX \d"j`J9i.euA{sh{!A0?F%EHXvc :{q0=iO<1wt3t|ܡV㰟\ .yTWd=]kT̠!rRCWiU<fҍUy5а4~+µikϿK[NW$OH>긣ىM{ZsA ?;z̩ ?ToO2Kctp2u˱0.Ko㷳d̬+Zu>KTc v.2F>@ݟ2ٚ9,/< Mg}vg_j?&

英文合同里的2个单词.ABC Electric may terminate our services at any time,subject to any applicable requirements for withdrawal of counsel imposed by a tribunal.In the event that ABC Electric were to terminate our services and continue to purs
英文合同里的2个单词.
ABC Electric may terminate our services at any time,subject to any applicable requirements for withdrawal of counsel imposed by a tribunal.In the event that ABC Electric were to terminate our services and continue to pursue this matter on its own or using another firm,NPLLP would be owed the portion of the contingent fee appropriate on a quantum merit basis.
tribunal
quantum merit basis
最后请翻译整段话,

英文合同里的2个单词.ABC Electric may terminate our services at any time,subject to any applicable requirements for withdrawal of counsel imposed by a tribunal.In the event that ABC Electric were to terminate our services and continue to purs
tribunal 法庭
quantum merit basis 以工作量为基础,根据工作量计算的
全句:ABC电气(公司)可在法庭要求撤换法律顾问的任一适用要求下,在任何时候终止我们的服务.在ABC电气(公司)终止我们的服务并继续自行或雇用其它事务所追究此事的情况下,NPLLP将获得以有效工作量计算的一部分胜诉酬金.

tribunal ;法庭
quantum merit basis;量子力学优点的基础
整段翻译:
电可终止我们服务的美国广播公司(ABC)在任何时间、任何适用要求撤回法庭所强加的忠告。在这个事件被终止我们ABC电气服务和继续这件事,或使用另一家公司,NPLLP会欠了部分的酬金适当基础上一个量子功德。...

全部展开

tribunal ;法庭
quantum merit basis;量子力学优点的基础
整段翻译:
电可终止我们服务的美国广播公司(ABC)在任何时间、任何适用要求撤回法庭所强加的忠告。在这个事件被终止我们ABC电气服务和继续这件事,或使用另一家公司,NPLLP会欠了部分的酬金适当基础上一个量子功德。

收起

由于法庭判处律师撤回的一些适用规定,美国广播公司电气可随时终止我们的服务。倘若美国广播公司电要终止我们的服务,并继续在这个问题上追究或使用另一家公司,NPLLP将偿还基于分配值的附带的部分费用。
tribunal 法庭。
quantum merit basis 基于分配值...

全部展开

由于法庭判处律师撤回的一些适用规定,美国广播公司电气可随时终止我们的服务。倘若美国广播公司电要终止我们的服务,并继续在这个问题上追究或使用另一家公司,NPLLP将偿还基于分配值的附带的部分费用。
tribunal 法庭。
quantum merit basis 基于分配值

收起

审理委员会, 特别法庭;量子优点的基础
ABC 电可在任何时间进行任何适用的规定撤销律师所施加的审裁小组终止我们的服务。在 ABC 电被终止我们的服务,并继续开展这一问题,或使用另一家公司,NPLLP 会欠的特遣队费用部分适当量子优点的基础上。...

全部展开

审理委员会, 特别法庭;量子优点的基础
ABC 电可在任何时间进行任何适用的规定撤销律师所施加的审裁小组终止我们的服务。在 ABC 电被终止我们的服务,并继续开展这一问题,或使用另一家公司,NPLLP 会欠的特遣队费用部分适当量子优点的基础上。

收起

tribunal释义如下:
1. 法院;法庭 ([英国英语]特别法庭)
2. 法官席;审判员席
3. 裁判;裁决;制裁
4. [英国英语](第一次世界大战期间的)兵役免除审理处
5. [亦作 tribune] (古罗马公会堂的)执政官席
quantum merit basis 量子力学优点的基础...

全部展开

tribunal释义如下:
1. 法院;法庭 ([英国英语]特别法庭)
2. 法官席;审判员席
3. 裁判;裁决;制裁
4. [英国英语](第一次世界大战期间的)兵役免除审理处
5. [亦作 tribune] (古罗马公会堂的)执政官席
quantum merit basis 量子力学优点的基础

收起

英文合同里的2个单词.ABC Electric may terminate our services at any time,subject to any applicable requirements for withdrawal of counsel imposed by a tribunal.In the event that ABC Electric were to terminate our services and continue to purs 执行人签字(合同里的) 英文怎么说? 合同的英文概念 合同里的Disclosing 合同里的Disclosing 这句话用英文怎么说合适啊?合同里的一个条款“接到通知后10个工作日内甲方支付乙方50%的服务费,在候选人通过2个月试用期后的一周内支付剩余的50%服务费” 英语翻译在合同里的 英语翻译这个感觉应该是个专用词汇,在英文合同里见过几次,但从没见过准确的中文翻译, elect与vote的区分 elect和vote的区别? ELECT SPARE PARTS PROCESSING是什么意思这是香港营业执照中的业务性质一栏里的, 签订国外合同,合同章要用英文的吗? 请好心人帮我看看下面英文合同的一段话到底什么意思啊,b) Mandatory Sale.Upon receipt of a written offer from the Offeror,the Offeree,shall have sixty (60) days to elect in writing whether to buy all but not less than all of the 英文合同里survival条款是什么意思是关于违约的内容,其中一条,标题就是survival 英语翻译随便找个英文的商务合同,用中文翻译一下. 有谁知道英文词汇里有zdy这3个字母的单词. 请教“违约金”的英文怎么说比较正式?一般英文的正式合同里,这个“违约金”是怎么说的呢? 英文合同翻译的收费标准谁知道?