疑问句“我该怎么办”的英语是 “What can I do?” 还是 “What should I do?” 是疑问句,不是反问句.如果意思一样,那么(在美式英语里)哪一个更常用、更口语化?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 06:45:18
疑问句“我该怎么办”的英语是 “What can I do?” 还是 “What should I do?” 是疑问句,不是反问句.如果意思一样,那么(在美式英语里)哪一个更常用、更口语化?
xݑN@_Gľ@W} mDu bLH !bKBb*E0zfotY+dRl6~SHB=ƚSfOh8*g\^,q\Aeg\O 66 춠&Z+SMZ(aLPx)mi~p^\>̈]Fgm Qp|Scwl߲z&7 n/3=8N9/b)NJb@ Ґ (SѩB_*Cl dsP}r4

疑问句“我该怎么办”的英语是 “What can I do?” 还是 “What should I do?” 是疑问句,不是反问句.如果意思一样,那么(在美式英语里)哪一个更常用、更口语化?
疑问句“我该怎么办”的英语
是 “What can I do?” 还是 “What should I do?” 是疑问句,不是反问句.如果意思一样,那么(在美式英语里)哪一个更常用、更口语化?

疑问句“我该怎么办”的英语是 “What can I do?” 还是 “What should I do?” 是疑问句,不是反问句.如果意思一样,那么(在美式英语里)哪一个更常用、更口语化?
What should I do?
这个更口语化啊 (should就是该的意思)

How can I do?

“What can I do?”
should的语气比can强烈,而生活中一般都是小事,所以用can或could

What should I do?