黄花菜 都凉了 啥意思

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/05 14:05:02
黄花菜 都凉了 啥意思
xWYrHJA_ae Y[HJ$1G _}ɇhJnMwaUoɷdӗϾS{U~;JM7XQOߜbiᐼpt2DmN6*GV&C5ǹyFCVhu5_m,e shH;-RejEkhCd)v`t"2L[JywAk|EgxqKxReauJw"mt8i&k"SQKYQv=Ȉ䭰ҲҡDVJN5H]#cºS)-"X[IK{B T{PFr9JQ%FѶT<3p]owǢq@ ma۠b"H/C*zѯFi5R>U +t &s. pIWH X|uӸ4orzB<+z~BF5뤟W=R䒪!TE6oYZv"m<}-yUOMh`!{]5V6/4, ‰P~٣=}:I݄ J;"Cqj(.`vDsOOvTa~FgNdmāYJ;ڞK+EZuUo}Cv~2[Qbr%*5e$y94X+y{#ۖF.Xύج)p s*8PG7D{Ljvo,Re"_ҠHRdm =ߜK`0GvywN9 K;P/ )>z|7m^#~xQ,,kEXqNTD> +%j39Zv)RO},.`i`de[H T:ph *+C tgj|֨̌c@7a$KQ*%exƖYDqrRp6ȝ<K ^L &Em:0Q$-rG (K, ]1ֳ6tpt\\ɀ^Wy)Du t>QiN2${I,Iyy-̻s/l^CHePd˔3S¨ZFr}?M8RnV/y^G_s/ySt,UYH,[$tښgnd,p 0]6yǣ$d?o2B~e}OKjNHh gR60P` =⅐ɼb /1) L`'N0CQ PS9A܌Xlٝ]AMH\JM(l6'X:AΒj<\'Z7t%ΜB7Λ VY&Hރ.bYk+axtC`{Y +Epd>@5;+مڰg@m(GFϱ~ b EAzQ>ԴBփ"~Ir=0G~?D<7i5r!c:N Z'%ʿJ=;H< Z@Zub1&j_5M^'j6x\B|$ Ed)`,?'C*.t3M~PC@c*RA4 : cS|h=1ǖf|SBf@b9)F:<Ο%2¦Y(0W[EE9xh?W>}˿\ >

黄花菜 都凉了 啥意思
黄花菜 都凉了 啥意思

黄花菜 都凉了 啥意思
“黄瓜菜都凉了”,是北京人口语中常用的一句话,比如,甲对乙说:“别着急,等我回来,这事儿一定给您办成!”乙说:“等你回来?嘁,黄瓜菜都凉了!”意思是:晚了.这句话,我怎么听怎么别扭,总觉着实在毫无道理.要形容“晚了”,自有生动贴切的比喻,为什么非要说“黄瓜菜都凉了”?要知道,无论北京方言,还是规范的普通话,都只有“黄瓜”,而没有“黄瓜菜”这个词,其它地方的方言中好像也没有,那么,它是怎么被生造出来的?而且,黄瓜作为蔬菜,常常是生吃或凉拌,本身就是“凉”的;当然也可以炒着吃,但是如果炒出来不及时吃,任何菜放久了都会凉的,又岂止黄瓜?为什么非得用“黄瓜菜都凉了”来形容“晚了”?
  今试解其谜.
  我猜想,这个“黄瓜菜”恐怕是个变种,它本来是“黄花菜”;而“黄花菜”也是个变种,本来是“黄花”.但这个“黄花”却已不是“黄花菜”了,在古诗文里,“黄花”专指菊花.如相传为王安石所作的咏菊诗:“昨夜西风过院林,吹落黄花满地金.”李清照词《声声慢》:“满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?”《醉花荫》:“莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦.”
  现在让我们来看苏轼咏菊的名句.《南乡子·重九涵辉楼呈徐君猷》:“万事到头都是梦,休休,明日黄花蝶也愁.”末句“明日黄花蝶也愁”,在他的诗《九日次韵王巩》中也曾用过.此诗此词,都作于重阳节即夏历九月九日.“黄花”,当然是指菊花,古代有重阳赏菊的习俗.“明日”,指重阳节第二日,即九月十日.“明日黄花蝶也愁”,是说如果错过了重阳赏菊的最佳时机,待节后再来,花已凋谢,蜂蝶也无兴趣了,以此比喻过时的事物.当然,这是诗人夸张的说法,九日、十日只有一天之差,花不至于残到这种程度.唐人郑谷就说过:“节去蜂愁蝶不知,晓庭还绕折残枝.自缘今日人心别,未必秋香一夜衰.”后两句说的是实话,花未必一夜衰败,是人的心境不同了.第一句给了苏轼启发,由“节去蜂愁蝶不知”升华为“明日黄花蝶也愁.”
  最要紧的就是“明日黄花蝶也愁”这句话.若给以最简洁、最通俗的解释,它的意思就是“晚了”———这不恰恰和“黄瓜菜都凉了”是一样的意思吗?
  结论已经有了:“黄瓜菜都凉了”正是从“明日黄花蝶也愁”演变而来.只是因为苏学士的诗句太雅了,老百姓囫囵吞枣,难以消化,遂以讹传讹,先是把“黄花”变成了“黄花菜”,后来又变成了“黄瓜菜”.之所以造成这样的误会,大约那个“蝶”字也有一定的连带责任,它不是和盛菜的“碟”同音嘛!于是东坡居士的“黄花”终于变成了一道“黄瓜菜”,被盛到“碟”里,你要是来晚了可不就“凉了”嘛!
  想到这里,不禁哑然失笑:雅俗之间的沟通竟如此之难,我们习以为常的语言文字中,这样的阴差阳错不知还有多少!
  附带还要说一句:“明日黄花”这个成语至今在书面语中仍然存活着,只是常被用错.我曾不止一次在稿件中使用“明日黄花”,待刊登出来发现已经编辑改成“昨日黄花”,人家好心地认为是我写错了,过时的当然是“昨日”,怎么能是“明日”呢?所以要帮我“改正”,而不知此典出处,更不明白东坡先生此处所用的“时态”———权且借用英语的“时态”概念———不是“过去完成时”而是“将来时”,有什么办法!