我想问问this rubbish should be carted away at once.翻译成这些垃圾不对吧?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/09 15:28:27
![我想问问this rubbish should be carted away at once.翻译成这些垃圾不对吧?](/uploads/image/z/8174102-14-2.jpg?t=%E6%88%91%E6%83%B3%E9%97%AE%E9%97%AEthis+rubbish+should+be+carted+away+at+once.%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%90%E8%BF%99%E4%BA%9B%E5%9E%83%E5%9C%BE%E4%B8%8D%E5%AF%B9%E5%90%A7%3F)
xJ`[y. ĮE7AldUj=#r/,٧BnFwMdNٓUwX7efPͣ*RtSX:!Ii9٬w6IN
4¾8p!VPG.=n1@bA!3xC_6~+Z@otKUH?ilV@i-},sJ?'
我想问问this rubbish should be carted away at once.翻译成这些垃圾不对吧?
我想问问this rubbish should be carted away at once.翻译成这些垃圾不对吧?
我想问问this rubbish should be carted away at once.翻译成这些垃圾不对吧?
我觉得翻译成“这类垃圾应该立即运走.”比较好,希望能够帮到你.
翻译成这样是对的。
这些垃圾(汉语习惯用这些而不是这个)应该马上装车运走。