kunming is known as “spring city”.这句话的意思解释一下as和known急用!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/13 14:55:10
kunming is known as “spring city”.这句话的意思解释一下as和known急用!
xRn@ƃ+|_"  ě\qn)sk %j c鿔ݱ_`|! d3sΜ9;BxL|\qe;<]crD'$9pykueK{H XgwB(Oy48_&?~ )dJ]O81ýad‰UIʒũG ,~&,x^2cVmW g̼q-|E/KP k6\Om! IU&zk lM:y4SC貎n0x⧍!`Ldۦ/ӥX&SFDEt V+eq"!ۇԆA.g+֚h4/ Ώ% ZS\{8: A^շ-3U R vɝ>](Iifoxpl䱏C0gQsjnvJ3birudm

kunming is known as “spring city”.这句话的意思解释一下as和known急用!
kunming is known as “spring city”.这句话的意思
解释一下as和known急用!

kunming is known as “spring city”.这句话的意思解释一下as和known急用!
首先你要先从句子成分上分析,先把句子结构看懂.
句子主语是Kunming,谓语是is known as.,是被动句式.谓语成分中含有一个动词词组know as..,(当然放在被动就变成 is known as ),as再这里是介词“作为”之意,is known as 整体的意思是“作为...而出名”或“作为什么什么而闻名”所以这个句子直译为昆明作为春城而被人们知晓,不过这样翻译显得中文水平就有点低了,作为个中国人要意译--昆明以春城而闻名.明白了没有?

昆明作为春城而著名
as是作为的意思

be known as... 固定搭配,作为...而出名
所以这里翻译:昆明以春城而闻名。