"犁牛之子骈且角,虽欲勿用,翻译成白话文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/06 09:58:32
xQ]N@ \Y(gT@@ P GWp Hƒɾ7l(>L:_daX)ndNUGN!bEAw)[*`Ց!V#H8/qHQV ȑ-5hlXkV'N9.VEEmr($f2I:] C} ĩZKQ1Ŵ%iaĄLJ"80ŰMu`z6wnqKÏ_C/-A} p7 ݪh<9 8ՠ.I1'ĕŝYQ;MЛܲ}g5SS}U 7BBEo%?

"犁牛之子骈且角,虽欲勿用,翻译成白话文
"犁牛之子骈且角,虽欲勿用,
翻译成白话文

"犁牛之子骈且角,虽欲勿用,翻译成白话文
出处:《论语·雍也》:“子谓仲弓,曰:‘犁牛之子骍且角,虽欲勿用,山川其舍诸?’”古时祭祀山川神灵用的牛,必须是没有杂毛的,犄角端正的.犁牛就是那种有杂毛的,长相不美的,只能犁地的牛.但即使是这样的牛,只要它的儿子“骍且角”,长着一身红通通的毛,端正的犄角.就算你因为它爹的原因不用它,山川神灵也不会同意.