河豚之死翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/03 18:48:41
河豚之死翻译
xSKr@J|dJ*d8 D|l1ȱ@"Z$GQfV\!oB" SJgR,:ς$ <]_T8_"dܮEoԴDȸ:2mlM܍}+DdS=0xBFA^ǨrMa_:&Z۰x؆U08t ri*Q\ ~TW]ūZYyoAW&<?s'U"*,OoL^bW(GA D覯KT'{+t1D"&Kŭ=Y1'ȧhv~v`,`qg;KM0fӬM)gdor&*&E*.g5d2fCI~e\+e~%Q>A,HC<`pKލBrK*QQ]+bd2]@]P WH`7MyAm(wD9[kD⸐EkM^TkvqΗCP`TӁ⛨

河豚之死翻译
河豚之死翻译

河豚之死翻译
河豚之死
河之鱼,有豚其名者,游于桥间,而触其柱,不知远去.怒其柱之触己也,则张颊植(直立.)鬣(指鱼的鳍.),怒腹而浮于水,久之莫动.飞鸢(读音yuān.老鹰.)过而攫之,磔(读音zhé .裂.)其腹而食之.好游而不知止,因游而触物,不知罪己,妄肆其忿,至于磔腹而死,可悲也夫!
翻译:河里有一种鱼,它的名字叫豚,在桥墩之间游动,撞到桥的柱子,不知道离开桥远点.恼怒那柱子撞了自己,张开面颊立起鱼鳍,(因恼怒而)吸了一肚子的气浮在水面上,很久不动.非过的老鹰抓住了它,撕裂鱼腹把它吃了.喜欢游却不知道停,因为游而碰到东西,不知道自己的过错,错误地发泄自己的愤怒,以至于被撕裂肚腹而死,多么可悲啊!