英语翻译A 恃恩自恣 恣B 宣宗初亦召供奉 供奉C 程既审上晓音律 审D 立命斥出 斥出是翻译那四个字在文中的意思

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 01:09:11
英语翻译A 恃恩自恣 恣B 宣宗初亦召供奉 供奉C 程既审上晓音律 审D 立命斥出 斥出是翻译那四个字在文中的意思
x͕mrFT.qc#c|!lBB.t藯FK%ٟR{'9}L32?L^?c*|ׂa!?~LI 8w+b2<îD{~JBl !^ϵP|ڇV{SY`OLܜYYGkswy~Wч/ʯ:= 'S;yzz.8q[a%_.\/Dgw:L.WoۂBRio-JJe_LZ$oe.`Q]"*|s$ aЁ5{`xh+ 75tZl=y#ԫ8V#6. .R(8]a. x`6;,qZ3:u0*"4NV'T4? lB\ WNhI U-/ 9T]6t&hSדwe&EN'*w~ɀ2spg,<ߥX`)ՋW0{S"Q HE?Oѝ?\awQ`/4)kI+UQA4&v#>

英语翻译A 恃恩自恣 恣B 宣宗初亦召供奉 供奉C 程既审上晓音律 审D 立命斥出 斥出是翻译那四个字在文中的意思
英语翻译
A 恃恩自恣 恣
B 宣宗初亦召供奉 供奉
C 程既审上晓音律 审
D 立命斥出 斥出
是翻译那四个字在文中的意思

英语翻译A 恃恩自恣 恣B 宣宗初亦召供奉 供奉C 程既审上晓音律 审D 立命斥出 斥出是翻译那四个字在文中的意思
A 恃恩自恣 恣——骄横,放肆.
B 宣宗初亦召供奉 供奉——到宫廷演奏.
C 程既审上晓音律 审——深知.
D 立命斥出 斥出——赶出(宫廷).
译文:演奏音乐的乐师罗程,擅长弹奏琵琶,技艺成为天下第一,能够变换创作出新颖的乐曲.他们唐武宗时得到了皇上的宠爱,凭仗着皇上的恩宠,自己骄横放肆.唐宣宗初年又召他到宫廷演奏.罗程已经深知皇上通晓音乐的曲调韵律,自己研习音乐尤其刻苦.时常皇上命令罗程依照格律为妃嫔作歌伴奏,罗程必定演奏出新奇巧妙的乐曲使皇上动情,因此罗程得到了宣宗皇帝的宠幸.
一天,罗程果然因为瞪眼一类小小的怨仇杀死了人,皇上大为震怒,立即命令赶出宫廷,押付他到京地城衙门依法处治.
其他乐工们因罗程的演奏技艺天下无人能比,便想要以此触动皇上怜悯的心意.适逢皇上到皇宫花园中去,音乐将要演奏,乐工们便在乐队席座的近旁安设了一个虚设无人的座位,把琵琶放置在座位的上面.乐工们排列成队,走上前来,连连叩拜并痛哭流涕.皇上说:“你们这些人干什么呀?”众乐工向前来说道:“罗程对不起皇上您,他犯的罪无论怎样都不能赦免.然而我们这些臣民们怜惜罗程天下第一的技艺,不能得以永远侍奉给皇上,因此把这件事,当成为内心的遗憾.”皇上说:“你们这些人,所怜惜的不过是罗程的技艺罢了,我所注重的是唐高祖、唐太宗时代所制定的法律啊.”最终,没有赦免罗程的罪.

英语翻译A 恃恩自恣 恣B 宣宗初亦召供奉 供奉C 程既审上晓音律 审D 立命斥出 斥出是翻译那四个字在文中的意思 恃恩自恣 一字一字翻译 急 英语翻译自 英语翻译乐工罗程者,善弹琵琶,为第一,能变易新声.得幸于武宗,恃恩自恣.宣宗初亦召供奉.程既审上晓音律,尤自刻苦.往往令倚嫔御歌,必为奇巧声动上,由是得幸.程一日以眦睚杀人,上大怒,立 一个人自a地到b地,自b地返回a地,这个人自a地到b地再返回a地的平均速度为? 英语翻译节选自(荀子) 英语翻译节选自 月亮绕地球公转的方向是?A、自东向西 B、自西向东C、自南向北 恃思自恣中的恣怎么翻译? 台湾岛西部河流主要流向 ( )A自西向东 b 自南向北 c 自东向西 d 自北向南 美国降水分布的特点是A.自东向西递增 B.自西向东递增 C.自南向北递增 D.自北向南递增 我国国庆节这天,太阳直射点移动的方向是( )A自南向北 B 自北向南 C 自西向东 D自东向西 水稻产自() 谷子产自() 井盐产自() 大豆产自() A长江中下游 B东北平原 C黄土高原 D柴达木盆地 龙卷风移动的方向是A.自北向南 B.自西南向东北 C.自南向北 D.自东北向西南 一人自A地到B地,自B地步行返回到A地,这人自A到B再返回A的平均速度为?用含a、b的分式方程表示 英语翻译A毫无意义 B血浓于水 英语翻译重点在a,b 英语翻译强调A 还是B?