英语翻译普通的诗句翻译和赏析就可以了,不要加进来他其他诗句的内容!读大概几分钟的长度,不要太长!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/19 02:36:25
英语翻译普通的诗句翻译和赏析就可以了,不要加进来他其他诗句的内容!读大概几分钟的长度,不要太长!
x͒[n@Ҽ[fTyhPv%% !\l9?e =SS_*UY?LX/$w2eW^Z, i +Zf<)|n cq85h[wP` /2c0ji{D{ SczOg_s9l_ L,M5%CO 4*Ǝi6&v"LVh&s+4HVJ("zȆov)* l9h6DkQNKl]( N8N.?fFbr}+~R1V

英语翻译普通的诗句翻译和赏析就可以了,不要加进来他其他诗句的内容!读大概几分钟的长度,不要太长!
英语翻译
普通的诗句翻译和赏析就可以了,不要加进来他其他诗句的内容!
读大概几分钟的长度,不要太长!

英语翻译普通的诗句翻译和赏析就可以了,不要加进来他其他诗句的内容!读大概几分钟的长度,不要太长!
长安城一片月色,千家万户传来捣衣的声音.秋风吹不尽的,总是思念玉门关的情思.什么时候才能扫平胡虏,亲人可以停止远征
[赏析]
这是一首思妇诗.写的是思妇对出征战士的怀念.全诗着力勾勒出了一幅情意深浓的妇女捣衣怀远图.千家万户的捣衣声声,传出妇女多少哀怨思恋;萧萧的秋风吹不尽怀念玉关的深情厚意.这都是战争给人民带来的愁苦,诗的题旨和《关山月》是一致的.
你也可以融入自己的一些合理的观点