the high end of the range 1.Asustek adds to high end of its netbook range 2.STOCKS NEWS US-VIX moves to low end of range as S&P 500 up请问这两句中的the high/ low end of range确切的中文意思是什么,在翻译中有没有固定的句式.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/06 02:00:42
the high end of the range 1.Asustek adds to high end of its netbook range 2.STOCKS NEWS US-VIX moves to low end of range as S&P 500 up请问这两句中的the high/ low end of range确切的中文意思是什么,在翻译中有没有固定的句式.
x_KPƿʹꪜ !*Xn军uL$̿&i.- .<9$4A@GfF4u-p1sg>B<"4csQk+X]ڦ&5bCȽ btE-5^[$_`!ô%X JPJƵ4%}ʹOCڇr3\/J|jt=X 3gD]f0JzK2;MICoJ qQd1*aTat, PH ;yetz,i切&^ x"b3bY&EbL?ģqwl^7ui

the high end of the range 1.Asustek adds to high end of its netbook range 2.STOCKS NEWS US-VIX moves to low end of range as S&P 500 up请问这两句中的the high/ low end of range确切的中文意思是什么,在翻译中有没有固定的句式.
the high end of the range
1.Asustek adds to high end of its netbook range
2.STOCKS NEWS US-VIX moves to low end of range as S&P 500 up
请问这两句中的the high/ low end of range确切的中文意思是什么,在翻译中有没有固定的句式.

the high end of the range 1.Asustek adds to high end of its netbook range 2.STOCKS NEWS US-VIX moves to low end of range as S&P 500 up请问这两句中的the high/ low end of range确切的中文意思是什么,在翻译中有没有固定的句式.
1.Asustek添加到高端的netbook范围
2.股票的新闻US-VIX移动到低端范围和标准普尔500指数上涨了
高/低结束的范围

“高/低端范围”
希望是你想要的回答~