英语翻译有效的利用镁砂的抗渣侵蚀能力强的特点.分段是:有效的利用、镁砂的、抗渣、侵蚀、能力、强的特点.就是这些怎么连接成一句话的,翻译成英语?为什么这样组成英语的一句话.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/02 11:50:39
英语翻译有效的利用镁砂的抗渣侵蚀能力强的特点.分段是:有效的利用、镁砂的、抗渣、侵蚀、能力、强的特点.就是这些怎么连接成一句话的,翻译成英语?为什么这样组成英语的一句话.
xSn@~? /詽6ΒDe%&JISHZz&Ra^NB^ꘊC^`vof\0͝nDxoy/ܨ{opyQpK{uD}ƚWl} #>մO@, \H:6w@'^qEW,>րm;l VvRSt$&iiic7'f=FH#$v#o &<+f׸\U^YXbX#ll)bfESn'VѮ2fcX6nlLz.Y$Կ]^~gz݄YSAkqEq-1;p\4Y_ YxV[ҋ-$tx6g$JZ Wt +h]fq̙$KL,F]% /C

英语翻译有效的利用镁砂的抗渣侵蚀能力强的特点.分段是:有效的利用、镁砂的、抗渣、侵蚀、能力、强的特点.就是这些怎么连接成一句话的,翻译成英语?为什么这样组成英语的一句话.
英语翻译
有效的利用镁砂的抗渣侵蚀能力强的特点.
分段是:
有效的利用、镁砂的、抗渣、侵蚀、能力、强的特点.
就是这些怎么连接成一句话的,翻译成英语?为什么这样组成英语的一句话.

英语翻译有效的利用镁砂的抗渣侵蚀能力强的特点.分段是:有效的利用、镁砂的、抗渣、侵蚀、能力、强的特点.就是这些怎么连接成一句话的,翻译成英语?为什么这样组成英语的一句话.
Effectively use the specialties of strong anti-slag and anti-corrosion of magnesia.
effectively有效的,副词修饰动词use
use的宾语最终落在特点上,特点这里用specialty(特性)而不用characteristic(多形容人)
strong anti-slag and anti-corrosion 形容特性,中间加OF表示,什么什么的特点,最后加of magnesia表示谁的特点
这样写比较习惯英文的书写顺序

Effective use the strong characteristic of magnesia slag erosion resistance ability

the strong character of resistance of slag erosion is applied effectively.