“含金汤匙出生”英语怎么说来着?有个叫spilled brad的说法么?正确得该怎么说?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 05:32:28
“含金汤匙出生”英语怎么说来着?有个叫spilled brad的说法么?正确得该怎么说?
xN@_eo^MyHhmӢ^%*PР FRxfg= n r׃7ψ>4'uGp` .Q|K;]},?11uT*Qΐq{f7}dsF旪ʟ}]8Ir8f7dU9PхR."J` S4)*‰Nrqϒ4?>r[юʡVY|Nnu|fBNdyC=Za-=B7lj<>5q1c*mk\

“含金汤匙出生”英语怎么说来着?有个叫spilled brad的说法么?正确得该怎么说?
“含金汤匙出生”英语怎么说来着?
有个叫spilled brad的说法么?正确得该怎么说?

“含金汤匙出生”英语怎么说来着?有个叫spilled brad的说法么?正确得该怎么说?
英文里,银汤匙就好了
born with a silver spoon in one's mouth
你听到的那个是 spoiled brat,就是‘被惯坏的(富家)孩子’,含银汤匙不一定要脾气不好等负面品质,但是brat一定要