超市英文情景剧,三个角色,急!急!急!定重谢!超市里发生的英语情景剧,三个角色,不要太短~~~ 我先在这里谢谢啦,希望各位网友多多回贴,如不错...定重谢~~~~!2楼的朋友,故事要有意义~haha~
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/14 03:16:40
![超市英文情景剧,三个角色,急!急!急!定重谢!超市里发生的英语情景剧,三个角色,不要太短~~~ 我先在这里谢谢啦,希望各位网友多多回贴,如不错...定重谢~~~~!2楼的朋友,故事要有意义~haha~](/uploads/image/z/8450661-21-1.jpg?t=%E8%B6%85%E5%B8%82%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%83%85%E6%99%AF%E5%89%A7%2C%E4%B8%89%E4%B8%AA%E8%A7%92%E8%89%B2%2C%E6%80%A5%21%E6%80%A5%21%E6%80%A5%21%E5%AE%9A%E9%87%8D%E8%B0%A2%21%E8%B6%85%E5%B8%82%E9%87%8C%E5%8F%91%E7%94%9F%E7%9A%84%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E6%83%85%E6%99%AF%E5%89%A7%2C%E4%B8%89%E4%B8%AA%E8%A7%92%E8%89%B2%2C%E4%B8%8D%E8%A6%81%E5%A4%AA%E7%9F%AD%7E%7E%7E+%E6%88%91%E5%85%88%E5%9C%A8%E8%BF%99%E9%87%8C%E8%B0%A2%E8%B0%A2%E5%95%A6%2C%E5%B8%8C%E6%9C%9B%E5%90%84%E4%BD%8D%E7%BD%91%E5%8F%8B%E5%A4%9A%E5%A4%9A%E5%9B%9E%E8%B4%B4%2C%E5%A6%82%E4%B8%8D%E9%94%99...%E5%AE%9A%E9%87%8D%E8%B0%A2%7E%7E%7E%7E%212%E6%A5%BC%E7%9A%84%E6%9C%8B%E5%8F%8B%2C%E6%95%85%E4%BA%8B%E8%A6%81%E6%9C%89%E6%84%8F%E4%B9%89%7Ehaha%7E)
超市英文情景剧,三个角色,急!急!急!定重谢!超市里发生的英语情景剧,三个角色,不要太短~~~ 我先在这里谢谢啦,希望各位网友多多回贴,如不错...定重谢~~~~!2楼的朋友,故事要有意义~haha~
超市英文情景剧,三个角色,急!急!急!定重谢!
超市里发生的英语情景剧,三个角色,不要太短~~~ 我先在这里谢谢啦,希望各位网友多多回贴,如不错...定重谢~~~~!
2楼的朋友,故事要有意义~haha~
超市英文情景剧,三个角色,急!急!急!定重谢!超市里发生的英语情景剧,三个角色,不要太短~~~ 我先在这里谢谢啦,希望各位网友多多回贴,如不错...定重谢~~~~!2楼的朋友,故事要有意义~haha~
这个可以不?
STEVE:We need to buy some beer too.Where is the beer?
DEREK:They don't have beer in this supermarket.We have to go to the liquor store.
STEVE:Huh?They don't have beer.How can that be?
DEREK:It's a state law.
This state doesn't allow supermarkets to sell beer.Only in liquor stores.
STEVE:That's too strict.It's silly.
DEREK:I know.I agree with you.
DEREK:Excuse me.Do you sell organic vegetables here?
EMPLOYEE:Yes,we do.They're right in front of you.
The organic vegetables are marked with the blue label.Here.Do you see?
DEREK:Sure.Thank you.
You should have a sign.That way people could identify which are organic and which aren't.
EMPLOYEE:They're labeled on the packet,sir.
DEREK:One more question.
EMPLOYEE:Yes?
DEREK:We need to buy some soy sauce.Which aisle is the soy sauce in?
EMPLOYEE:That would be in aisle 7,with the condiments.It is right next to the ketchup.
DEREK:Thank you.
Do you want paper or plastic bags?
STEVE:Plastic bags.
DEREK:And do you want to drive up?
STEVE:What do you mean?
DEREK:We can have someone put the bags in our trunk for us.
We just drive up to that door over there.
STEVE:Wow!That's convenient.But I think we can take the groceries by ourselves.
DEREK:Yes,our car is not parked far away.
I'll tell the cashier we don't want to drive up.It should be about ninety dollars all together.
STEVE:Here is one-hundred.I will go look at the magazine rack,okay?
史提夫:我们还需要买一些啤酒,啤酒在哪里?
狄瑞克:超市是不卖啤酒的,我们要到卖酒的店买才行.
史提夫:什么?这里不卖酒,怎么可能?
狄瑞克:这是州立的法律.
这个州不允许超市卖酒,只有卖酒的店才有.
史提夫:这太苛刻,也很愚蠢.
狄瑞克:我同意你的说法.
狄瑞克:请问你们卖有机蔬菜吗?
店员:有的,就在你前面.
有机蔬菜都有蓝色的标签.在这里,看到了吗?
狄瑞克:唔,
你们应该要有标示,让顾客知道哪些是有机蔬菜,哪些不是.
店员:它们在包装上有标示,先生.
狄瑞克:还有一个问题.
店员:请说.
狄瑞克:我们想买一些酱油,酱油在哪一个走道?
店员:在第七走道,和调味品一起,就在蕃茄酱的旁边.
狄瑞克:
你要纸袋或塑胶袋?
史提夫:塑胶袋.
狄瑞克:你需要搬运服务吗?
狄瑞克:他们可以帮我们把东西搬到卡车上.
我们只要把车子开到那扇门那儿.
史提夫:哇,好方便!不过我想我们可以自己提这些杂货.
狄瑞克:好的,我们的车子没有停多远.
我告诉收银员不要这项服务,全部大概要 90 美元钱.
史提夫:这里是100美元.我可不可以去杂志架那儿看看?