念奴娇.赤壁怀古这首词为什么有的是“乱石穿空,惊涛裂岸”,有的是“乱石穿空,惊涛拍岸”?呵呵,还有的版本有“乱石崩云”“人间如梦”呢

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/31 04:42:23
念奴娇.赤壁怀古这首词为什么有的是“乱石穿空,惊涛裂岸”,有的是“乱石穿空,惊涛拍岸”?呵呵,还有的版本有“乱石崩云”“人间如梦”呢
xS[r@ .@HQ D%, BXF⡻8;[xI#*}H3=ݣL. +j)` uǽo$ۈTV/C%s,fHtcQ~n_ԾA!4(<#a5#QkI%:?/vt.Cm >TlrpxiU!d=ٚ='#mHVa=Bmeq +Wey, rbF"Qn̵X5<@}*Dz3%::lHT':;S&x.<XS`ή'\祠|2} C)sPY!:DϩI#QdLP]n^-[ӀB_$[VtY~.2|G{[EΚ.c6$U?]EIQT؃Vpĝ9Rtk{Ďn1k:-0  g/5? R/Y/F

念奴娇.赤壁怀古这首词为什么有的是“乱石穿空,惊涛裂岸”,有的是“乱石穿空,惊涛拍岸”?呵呵,还有的版本有“乱石崩云”“人间如梦”呢
念奴娇.赤壁怀古这首词为什么有的是“乱石穿空,惊涛裂岸”,有的是“乱石穿空,惊涛拍岸”?
呵呵,还有的版本有“乱石崩云”“人间如梦”呢

念奴娇.赤壁怀古这首词为什么有的是“乱石穿空,惊涛裂岸”,有的是“乱石穿空,惊涛拍岸”?呵呵,还有的版本有“乱石崩云”“人间如梦”呢
文学创作过程,也是一个不断修改的过程,有时甚至改过去再改回来.有可能苏轼展示给不同人的,是不同时期修改的版本,以致后来流传出的词句不同.也有些好事者,觉得前人的诗词不够完美,就按照自己的理解强行修改,也导致现在看到的版本不一样.
除了“乱石穿空,惊涛拍岸”有的写作“乱石崩云,惊涛裂岸”以外,还有“樯橹灰飞烟灭”写作“强虏灰飞烟灭”,“人生如梦”写作“人间如梦”的.
几处不同,后面的方案可能更规范,符合格律,但有明显的雕琢痕迹,不如前者自然、和谐.