张中丞传后叙,全文翻译,作者韩愈

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 03:32:35
张中丞传后叙,全文翻译,作者韩愈
xY[rHkYDo ^*J_9Y%cߞm[*ee㜓p7w7aH U;euNZ֭*; ŅIe)JP'\p ]K8u&JBσy.V[}ZTJ+2Xe;{.ڎ0C̆XDM.ܓ ,t2j_J?KZf1KեH*h 75i|a^;rV%Ǩ w9ў^Q{I NxOU(/Epl`p̆_A%j=X2ޫyO5-ٿگ rW,gџd_5Q(~Z .Bo,[/Di+pȒ+uJ,ڜfmlp2uORa@%Ы`X4l9 0hN:[D|`Avel0P$Zx { D쇝ԅ7FMмF x"sMTtkZVߙXVĪ?,8yfpp_"JvȘnuQ6DzGwm/&Kj>ӡzA-qP5i"LCod##17[TخΧʼn/f:_whE#ÄJwrK w|HmVp׈b䩥oP0(>tʗW.^\8rv^W;:oy1ssD_8]#m5J?9p2GȇALn((RDɭlu|]5e_SRK`!5QJ-71@1ܪ͘}5Xk'E~Am娅gV]NNY_ BwU:QQネ?-Q Wi=7 <ŎE geZfMv}p]8r|Ę:hB@S+Jab'8򟇞(\ iz@\[Bݧh9HlIG :E:C7|lBkEBQ;a?KpX]TqBBD2r)$kU\6ߨła2EU85P7cz< Ƭ ]復d48,-a8F ms+fQrPeީ-lm !@c4 Fŕlj FL5ˉ393~"+ }I@, ,qC3NdVpQ1286gaE-6.cPGꢹj DMagLY肑Lr* ݴ(c{T->J\N Y1 ɘ?t gdȜF'Tx S4|},UE7|S h1$ }_TCQ]<r,Ӱh_ZN轰g ,W ?lhy?}Tn#'s.ʕU$o 9;I|*"_֩VW$eY-bYV٥ZVnIFJJQgउe(*l'b{Ϟak*`LN2՞Ykxj&+vQD{2*൥qNKʹAlę :1qAlN!̨?]# k6l'ܹjhMh{Zx_:,pRǧ>nAhK"":)ۨ[U,<>nʹql9,NF"_XыF1d,!b΃fC9EnN r@"xc鎜TKt z=tuXX*Pdng 0N2!pPB]L덥\i-ZYF ˼dP5jgrBo#RO< 2_AQX0c̈́'jL#ߴk> o Da9.ZL- O5Z `&ZE rFK9f3,K#mfYFF!@\˴'- $QԨD~ 9᱕FWnft (vq< x8)kUYb uSVh1F 7l򑐕u%xsԼ5C,+sO2<g6,=*\3e޹qj扷Z6-zxntᵏSqΗ{kQ]cM8F\n4_bc4^8fr4LNXTֈWt]sKmVz;`908qr^>@Gi840(~ik/u0HEcE6jI̧^

张中丞传后叙,全文翻译,作者韩愈
张中丞传后叙,全文翻译,作者韩愈

张中丞传后叙,全文翻译,作者韩愈
元和二年四月十三日夜,我和吴郡人张籍翻阅家中旧书,发现李翰撰写的《张巡传》.李翰以文章写得好而自负,这篇传记写得很详细周密.但可惜还有不足之处,没有替许远立传,又没有记载雷万春事迹的头尾.
许远虽然才能似乎比不上张巡,但他打开城门,接纳张巡共守睢阳.地位本来在张巡之上,却把权柄交给他,受他指挥,没有什么猜疑和妒忌,最后和张巡一起守城,一起死难,建立了功名,由于城池沦陷而被俘虏,和张巡的死相比先后不同时罢了.许、张两家子弟才能智慧低下,不能彻底理解许远、张巡的志气.张家子弟认为张巡战死而许远受虏不死,怀疑许远怕死而降贼.许远假如怕死的话,为何要苦苦地死守小小的睢阳城,把自己的奴僮杀了给土兵们吃,来同敌军抗战而不投降呢?当他们被围困的时候,城外连极其弱小的援兵都没有,他们所要效忠的只是国家和君主罢了,而叛军则告诉许远唐朝已经灭亡,君主已经死了.许远看见救兵不来,而叛军却越来越多,一定以为敌人的话是真的.等不到外来的救兵尚且死守城池,人吃人也快吃完了,即使是傻瓜也会算得出死亡的期限!由此看来,许远的不怕死也就很明白了.哪有城池失陷了,部下都死光了,他自己却独自含羞忍辱,苟且偷生的呢?即使是最愚蠢的人也不肯这么做.唉!难道说许远这样贤明的人会做这样的事吗?
谈论的人又说许远和张巡分别守城,城池失陷是从许远所分担的一面开始的,拿这个来辱骂许远.这又和儿童的见识没有差别.人要死,他的内部器官一定有先得那个病的部位;拉断绳子,它断开的地方一定是绳子的某一段.观察人死、绳断的人见到情况是这样,据此就责怪某一内脏和绳子的某一段,也未免太不懂道理了.小人喜欢非议,不乐意成全别人的好事竟然到了这个地步哇!象张巡、许远对国家作出的贡献是如此卓越,还不免遭受指摘,别的事情那还有什么可说的呢?
当张、许二公初守睢阳的时候,怎能料到人家终于不来救援,因而放弃睢阳,事先退走呢?如果这座城不能够守住,即使退避到别的地方去又有什么用处呢?等到确无救兵,处于困难的境地时,率领着他们那些因受伤而残废、因挨饿而瘦弱的余部,即便想撤离睢阳也肯定不可能了.张、许二公这样贤明,他们已经考虑得很周到了.坚守一座城池,来保卫朝廷,凭借千百名接近死亡的士兵,抵挡上百万日益增多的敌军,掩蔽江淮流域,从而阻遏叛军的兵势.唐王朝没有被灭亡,是谁的功劳呢?在当时,丢弃城池而考虑活路的不是少数几个人,掌握强兵、坐视不救的人到处都是.他们不去追究非议这些人,反而责怪张、许不该死守,也就可见他们把自己比同叛逆,制造邪说帮助叛敌攻击张、许二公.
我曾在汴州、徐州二幕府任推官,多次经过两州之间的睢阳城,亲自到那称为“双庙”的地方致祭过,那里的老人常常谈到张巡、许远当时的事情.
南霁云向贺兰进明请求救援,贺兰嫉妒张巡、许远的名声威望和功劳业绩超过自己,不肯出兵援救.贺兰喜欢南霁云的英勇和豪壮,不听他求救的要求,硬要留他下来,陈设酒肉,具备歌舞,邀请南霁云入座.南霁云情绪激昂地说:“我南霁云来的时候,睢阳城内的人已经有一个多月没东西吃了.我即使想一个人吃,道义上不忍心这样做,即使吃也咽不下去.”于是抽出随身佩带的刀砍断一个手指,鲜血淋漓,来给贺兰看.满座的人非常震惊,都感动奋激得为他掉泪.南霁云明白贺兰终究不会有为自己出兵的意思,就飞马离去了.快要出城的时候,抽出一支箭射向佛寺的高塔,箭射中在塔上,有一半箭头穿进砖里.他说:“我这次回去,如果打败了叛贼,一定回来灭掉贺兰!这一箭就作为我报仇的记号.”我于贞元年问路过泗州,船上的人还指着中箭韵塔砖告诉我当年的情况.睢阳城失陷时,叛贼用刀威逼张巡投降.张巡不屈服,随即被拉走,行将斩首.又威逼南霁云投降.南霁云没有回答.张巡对南霁云呼喊道:“南八,大丈夫一死罢了,不能屈从不义的人!”南霁云笑着回答说:“我原想要有所作为.现在您说这话,我敢不死吗?”于是他就没有屉服.
张籍说:有一个名则于嵩的人,青年时代跟随张巡办事;等到张巡起兵讨伐叛贼时,于嵩也曾在敌人围困之中.张籍大历年间在和州乌江县见过于嵩.于嵩当时已经六十多岁了.由于张巡的缘故,当初曾当上了临涣县的县尉,喜欢学问,没有什么书不读.张籍那时还小,粗略地打听过张巡和许远的事情,了解得不够详细.于嵩说张巡身高七尺多,胡子长得如同神像.他曾有一次看到于嵩在读《汉书》,便问:“为什么老是读这一部书?”于嵩回答说:“还没读熟呢.”张巡说:“我读书不超过三遍,终生不会忘掉.”于是背诵起于嵩正读的那卷书,背诵完了整卷没错一个字.于嵩很惊讶,以为张巡碰巧熟读过这一卷,于是随意抽出其他各卷来测试,无不都是这样.于嵩又从书架上取出另外一些书,试着拿来考问张巡,随问随诵,毫不踌躇.于嵩跟随张巡的日子很长,也没见过张巡经常读书.做文章时,拿起纸笔就写,不曾打过草稿.开始驻守睢阳时,土兵差不多有上万人,城里的居民,户口也将近几万.张巡通过见一面,问过姓名,以后碰见便没有不认识的.张巡发起怒来,胡须总是张开的.到了睢阳失陷的时候,叛贼捆绑张巡等几十个人,坐等着,将要被杀掉.张巡起身小便,部下看到张巡站起来,有的也站起来,有的掉眼泪.张巡说:“你们别害怕,死是命中注定的.”部下悲泣得不忍心仰起头来看.张巡受戮时,脸色不变,就如同平常一样满不在乎.许远是位宽厚的老成人,相貌也同他的心地一样质朴.他和张巡同一年出生,月份和日子在张巡之后,称张巡为兄.死时四十九岁.于嵩贞元初年死在毫、宋一带.有人传说于嵩有田宅在毫、宋一带,有个武人侵夺霸占了他的田宅.于嵩打算到睢阳告状,被那个武人所杀害.于嵩没有儿子,这是张籍说的.