诗歌《篱笆那边》原文 英文和中文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 09:05:16
诗歌《篱笆那边》原文 英文和中文
xRn0~_ORzm97P1vr@EZU6)-}ڱ9aB.Jxyɔ].CpTkn5b;$M3*ɔs,XhVyDnDx3[=^.o8Ǎ3z:!KֺBcA>kDSrH/~e@c}qfGL5FoYk -i H 3r []w:ZJVUL y<#m# .mdAo=E\`O'p*%W  v%1zmHWtF&Ua{)| N L尵 &ұH۩ M6HwKM&e3nYsɏ9.

诗歌《篱笆那边》原文 英文和中文
诗歌《篱笆那边》原文 英文和中文

诗歌《篱笆那边》原文 英文和中文
《篱笆那边》
--狄金森
篱笆那边,
有草莓一棵,
我知道,如果我愿,
我可以爬过.
草莓,真甜!
可是,脏了围裙,
上帝一定要骂我!
哦,亲爱的,我猜,
如果他也是个孩子,
他也会爬过去,
如果,他能爬过!
英文原著,如下:
Over the fence -
Strawberries - grow-
Over the fence -
I could climb - if I tried,I know -
Berries are nice!
But - if I stained my Apron -
God would certainly scold!
Oh dear,I guess if He were a Boy -
He'd - climb - if He could!