翻译句子:国家制定了几个“黄金周”,鼓励人们去消费!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 10:46:50
翻译句子:国家制定了几个“黄金周”,鼓励人们去消费!
xSKo@+VC8Dzą?jkf'}>xQUJ!-ɩ: Uz`7?MAo\6ċ3qP+Uqժ-7ON})6wWcUZ>6Pv'nҙ*\;?P߽f<#Y$2|/ rsJ$yfas0+í큚.G0` +Aca06Ir;NxyT?ž2ۄe3tC|,Sj:dЕ<ҕTF빌I(<6ˌ8=Ӳ`UUG^t "tTipDө숣O K-%"rj:e2bH(-˜Zs@}U26/-C(% ʣg

翻译句子:国家制定了几个“黄金周”,鼓励人们去消费!
翻译句子:国家制定了几个“黄金周”,鼓励人们去消费!

翻译句子:国家制定了几个“黄金周”,鼓励人们去消费!
the country has set some golden week to encourage people to spend

Our country drew up a few "gold week", to arouse people consume!
参考一下吧~

The nation drew up a few "gold week", encouragement people consumed!
국가는 몇 (인가)의 “골든 위크(golden week)”을 제&...

全部展开

The nation drew up a few "gold week", encouragement people consumed!
국가는 몇 (인가)의 “골든 위크(golden week)”을 제정하고, 사람들에게 소비에 가게 격려합니다!
国家はいくつ(か)の“ゴールデンウィーク”を制定して、人々に消费に行くように励まします!
La nación elaboró algún "semana del oro", gente del estímulo consumida!
De natie stelde een paar "gouden week op", verbruikte aanmoedigingsmensen!
La nation a élaboré quelque "semaine d'or", des personnes d'encouragement consommées !

收起