关于《劝学》木直中绳,輮以为轮,其曲中规,虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也.故木受绳则直=百度百科给出译文如下:木材笔直,合乎墨线,但是(用火萃取)使它弯曲成车轮,(那么)木材的弯度
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/15 05:27:29
![关于《劝学》木直中绳,輮以为轮,其曲中规,虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也.故木受绳则直=百度百科给出译文如下:木材笔直,合乎墨线,但是(用火萃取)使它弯曲成车轮,(那么)木材的弯度](/uploads/image/z/8501849-17-9.jpg?t=%E5%85%B3%E4%BA%8E%E3%80%8A%E5%8A%9D%E5%AD%A6%E3%80%8B%E6%9C%A8%E7%9B%B4%E4%B8%AD%E7%BB%B3%2C%E8%BC%AE%E4%BB%A5%E4%B8%BA%E8%BD%AE%2C%E5%85%B6%E6%9B%B2%E4%B8%AD%E8%A7%84%2C%E8%99%BD%E6%9C%89%E6%A7%81%E6%9A%B4%2C%E4%B8%8D%E5%A4%8D%E6%8C%BA%E8%80%85%2C%E8%BC%AE%E4%BD%BF%E4%B9%8B%E7%84%B6%E4%B9%9F.%E6%95%85%E6%9C%A8%E5%8F%97%E7%BB%B3%E5%88%99%E7%9B%B4%3D%E7%99%BE%E5%BA%A6%E7%99%BE%E7%A7%91%E7%BB%99%E5%87%BA%E8%AF%91%E6%96%87%E5%A6%82%E4%B8%8B%EF%BC%9A%E6%9C%A8%E6%9D%90%E7%AC%94%E7%9B%B4%2C%E5%90%88%E4%B9%8E%E5%A2%A8%E7%BA%BF%2C%E4%BD%86%E6%98%AF%28%E7%94%A8%E7%81%AB%E8%90%83%E5%8F%96%EF%BC%89%E4%BD%BF%E5%AE%83%E5%BC%AF%E6%9B%B2%E6%88%90%E8%BD%A6%E8%BD%AE%2C%EF%BC%88%E9%82%A3%E4%B9%88%EF%BC%89%E6%9C%A8%E6%9D%90%E7%9A%84%E5%BC%AF%E5%BA%A6)
关于《劝学》木直中绳,輮以为轮,其曲中规,虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也.故木受绳则直=百度百科给出译文如下:木材笔直,合乎墨线,但是(用火萃取)使它弯曲成车轮,(那么)木材的弯度
关于《劝学》
木直中绳,輮以为轮,其曲中规,虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也.故木受绳则直
=
百度百科给出译文如下:木材笔直,合乎墨线,但是(用火萃取)使它弯曲成车轮,(那么)木材的弯度(就)合乎(圆到)如圆规画的一般的标准了,即使又晒干了,(木材)也不会再挺直,用火萃取使它成为这样的.因此木材经墨线比量过就变得笔直.
看不懂这个翻译.
第一问:墨线是什么东西?什么叫做合乎墨线?
第二问:【(那么)木材的弯度(就)合乎(圆到)如圆规画的一般的标准了】这个翻译感觉很奇怪,能否换成:那么木材就会弯曲到如同圆规画得圆一样.
第三问:【用火萃取使它成为这样的.】能否换成:使它成为这样的原因是用火萃取.
第四问:用火萃取能够把木头给弄弯曲了?只会烧了吧.
第五问:【因此木材经墨线比量过就变得笔直.】前面说了一大堆用火萃取之后木材就弯曲了的事情,只是一开始说了说木材一开始是笔直的,合乎墨线.请问这个因此的此是什么狗屁玩意儿?
关于《劝学》木直中绳,輮以为轮,其曲中规,虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也.故木受绳则直=百度百科给出译文如下:木材笔直,合乎墨线,但是(用火萃取)使它弯曲成车轮,(那么)木材的弯度
第一:墨线是木匠用的用以取直的工具,整体的叫墨斗.
第二:【(那么)木材的弯度(就)合乎(圆到)如圆规画的一般的标准了】可换成:那么木材就会弯曲到如同圆规画得圆一样.
第三问:【用火萃取使它成为这样的.】不可换成:使它成为这样的原因是用火萃取.因为原句是个判断句.
第四问:用火萃取会把木头给弄弯曲,因为只是用火烤而已,并不是用火烧.
第五问:【因此木材经墨线比量过就变得笔直.】一开始说的木材一开始是笔直的,合乎墨线,是荀子追求的境界;后面说的用火烤“其曲中轨”是比喻人学习的知识是会因外界作用而变化的.荀子认为君子应该选好老师,不要因为学习不当发生这些变化.
第一问,墨线是木匠用来画直线的东西,固定墨线的两端,拉开墨线一弹,就留下黑色的直线了;
第二问和第三问,就是直译和意译的区别了,你自己觉得行就好;
第四问,不信的话,可以亲眼去看看木匠做活
第五问,因此是“故”直译过来的...
全部展开
第一问,墨线是木匠用来画直线的东西,固定墨线的两端,拉开墨线一弹,就留下黑色的直线了;
第二问和第三问,就是直译和意译的区别了,你自己觉得行就好;
第四问,不信的话,可以亲眼去看看木匠做活
第五问,因此是“故”直译过来的
收起