孟母断织全文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 05:53:35
孟母断织全文翻译
xURX}T|}زv_  AT  .o.4a`t**}ty;qΞd&kumNNj[i}a0T֩td45yF#]h7#查@'sڷ&P^Yh}5@QWeY;o_,Bb(B'+ XYuTRr,BzیJPAug@1KsC^ɓ

孟母断织全文翻译
孟母断织全文翻译

孟母断织全文翻译
有三种版本
  孟子小的时候,放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来,)问道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)说:“跟过去一样.”孟母(见他无所谓的样子,十分恼火,)用剪刀剪断织好的布.孟子害怕极了,就问他母亲这样做的原因.孟母说:“你荒废学业,如同我剪断这布一样.有德行的人学习是为了树立名声,问才能增长知识.所以平时能安宁,做起事来就可以避免于祸害.现在荒废了学业,就不免于做下贱的劳役,而且难于避免祸患.”孟子吓了一跳,自此,从早到晚勤奋学习不休息,把子思当做老师,终于成了天下有大学问之人.有德行的人认为孟母懂得做母亲的法则.
  孟子年少时候,有一次,他在吟诵诗文,他的母亲在一旁纺织.孟子(受其影响)突然停了下来.过了一会儿,又开始吟诵.他的母亲知道他忘记了,叫住了他就问:“为什么要中间停顿了?”孟子回答说:“忘记了,一会儿又记起来.”孟子的母亲拿起刀子就割断她的织物,说:“这个织物割断了,能够再接上去吗?”从此之后,孟子读书就专心了.
  孟子小时候,有一次在读文章,他的母亲正在织布.孟子(受其影响)突然止住了学习.过了一会儿,又开始朗诵.她的母亲知道他受到喧扰,叫住了他就问:“你为什么要中止?”孟子说:“我有地方忘记了,重新来.”孟子的母亲突然拿起刀子就把布割断.并说:“这布一断,能重新接起吗?”从此之后,孟子不再因环境嘈杂而分散注意力了.