季札挂剑中始吾心已许之,岂以死倍吾心哉,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 17:58:50
季札挂剑中始吾心已许之,岂以死倍吾心哉,
xT]n@JJ}R, i(4`B(1w .OB IۗC%Kݙf{ptx pylk09f~} i^;xq7nN{bϰ3\rUp&[DHŰ */pCo2zX5N 0oߐ-N`|##SE4"4J=qB-kbBv5IʨWo[̫h&z$8ҏCLP uIDt~B{/]9 5Mv_yW8JHڐ[Db ` 7\6Odf0rhIw*!I[Pu)'"zDU04wk1 %4爀>9jy-~ K} ,) w/* BFgؓ0wLM]#1t{m>ӸnU1;K',CGerS48/a ^hm{Zɴ!eAc:Y.s ;bQ8enUC!OZlբʋO&Hڌv7;YuMيJmEFU1Сxg&ٶ~mkiRǁ*3$"mе$,1tPpr

季札挂剑中始吾心已许之,岂以死倍吾心哉,
季札挂剑中始吾心已许之,岂以死倍吾心哉,

季札挂剑中始吾心已许之,岂以死倍吾心哉,
季札说:“你说得不对,当初我心里已经答应把剑送给他(徐君),怎能因为他死了就违背我的心愿呢?”
【出处】《史记•吴太伯世家》:“季札之初使,北过徐君.徐君好季札剑,口弗敢言.季札心知之,为使上国,未献.还至徐,徐君已死.于是乃解其宝剑,系之徐君冢树而去.从者曰:‘徐君已死,尚谁予乎?’季子曰:‘不然.始吾心已许之,岂以死倍吾心哉!’”
【原文的翻译】:吴王梦寿的四子延陵季札当初出使晋国,从吴地向北经过徐国时,拜访了徐国国君.徐君对季札所佩的宝剑一见钟情,不时地用目光爱抚那剑,满脸透着喜欢,嘴里却不好意思明说.季札看透了徐君的心思,很想把宝剑送给他;但是,因为要出使晋国,这宝剑是使者身份的标志,所以便佯装不知,没把宝剑送给徐君.季札使晋后,返程又到了徐国.这时徐君已经死了.季札听说以后,便到徐君的墓地去吊唁这位朋友,把宝剑解下来,挂在了坟旁的树上.季札的随从说:“徐君已经死了,这剑还给谁呢?”季札说:“你说得不对,当初我心里已经答应把剑送给他(徐君),怎能因为他死了就违背我的心愿呢?”

季札挂剑中始吾心已许之,岂以死倍吾心哉, 始吾心已许之,岂以死倍吾心哉的意思 始吾心已许之,岂以死倍吾心哉! “始吾心以许之,岂以死倍吾心哉?”的意思. 季子挂剑季札心知之的之怎么翻译?系之徐君冢树而去的之怎么翻译?始吾心已许之,岂以死倍吾心哉!这句话怎么翻译?从这个故事有什么道理?原文:季札之初使,北过徐君。徐君好季札剑,口 季札之初始,北过徐君 ——岂以死背吾心哉 的翻译 以吾之血换汝之心!以吾之魂封吾之爱!是什么意思? 吾泄吾心以怡之是什么意思? “吾泄吾心以怡之”是什么意思? 卿为卿缘寻卿爱,吾以吾手译吾心. 英语翻译翻译:千年前,汝以死忘吾;千年后,吾将死遇汝.是命运亦巧合,吾谁告之... 陌陌之寻,动吾之情,伤吾之心,灭吾之爱…残吾之魂,一生只许,不再寻之,吾以孤也…这是什么意思…求 吾尝求古人仁之心,或以二者之为何哉? 吾尝求古人仁之心,或以二者之为何哉? 与妻书 细节汝忆否?四五年前某夕,吾尝语曰:“与使吾先死也,无宁汝先而死.”汝初闻言而怒,后经吾婉解,虽不谓吾言为是,而亦无词相答.吾之意盖谓以汝之弱,必不能禁失吾之悲,吾先死留苦 以诚待我者,吾报之以心,以虚欺我者,吾弃之如履啥意思 吾尝疑乎是,今以蒋氏观之, 英语翻译杨王孙病且死,先令其子曰:“吾死欲倮葬,以反吾真.必亡易吾意.死则为布囊盛尸入地七尺,既下,从足引脱其囊以身亲土.”其子欲默而不从,重废父命;欲从之,心又不忍.往见王孙友人