英语翻译终于有人为我的花心找了一个漂亮的借口.朱梓骁的经典名言=-= .50分.不少了把.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/02 07:37:04
英语翻译终于有人为我的花心找了一个漂亮的借口.朱梓骁的经典名言=-= .50分.不少了把.
英语翻译
终于有人为我的花心找了一个漂亮的借口.
朱梓骁的经典名言=-= .50分.不少了把.
英语翻译终于有人为我的花心找了一个漂亮的借口.朱梓骁的经典名言=-= .50分.不少了把.
finally someone helped me finding a wonderful subterfuge for my variable love
Somebody finally is that my flower heart has found beautiful an excuse one.
Finally someone took trouble to find a good excuse for me.
Finally somebody has found a good excuse for my spending heart
it is someone give me a perfect excuse for my amorousness in the end .
Finally one makes a perfect excuse for my amorousness.
手工翻译的,希望对你有用,呵呵。
:)
翻译要注意细节阿。。不然读起来会觉得很奇怪
Finally, someone made a perfect excuse for my amorousness!
It was finally looking for my bother to bring a good excuse.
Finally someone found a beautiful excuse for my flirty heart.
多嘴一下,楼上怎么怎么多人用 amorousness啊,都是从在线字典出来的吗?那是情爱的意思啊,在这里搭不上边啊。
Finally someone for my time helping them to find a nice excuse