请将李清照的《如梦令》(就是:昨夜雨疏风骤······应是绿肥红瘦)翻译成现代文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/05 20:47:55
请将李清照的《如梦令》(就是:昨夜雨疏风骤······应是绿肥红瘦)翻译成现代文
xRin0^1g`f.ҲH(d@APJIHX9J{qy)T,}ٙ\VMC71*P]5 4Iϫuf/L;tFtw$;z~.oiL&;d$a]DMoܐL$=2?ϾB,|Y'eτE8HQD]l0]hbU0ePӶBqC XA} | _֗W4=4}/Zа_5 Zbw.#tx CK÷,ԛES {">W,AlL1`Pt( eUWtG`9P@K(Noј(J>,B:&p6lZEkԋXUE3JBd0ETGNbq5)'Ԇ-QX<ۆ?:S0 5F$n݊^N "0Ns`2x eĺNzMGJc$ #V)_67Aod~Ȧc[

请将李清照的《如梦令》(就是:昨夜雨疏风骤······应是绿肥红瘦)翻译成现代文
请将李清照的《如梦令》(就是:昨夜雨疏风骤······应是绿肥红瘦)翻译成现代文

请将李清照的《如梦令》(就是:昨夜雨疏风骤······应是绿肥红瘦)翻译成现代文
翻译:昨夜风小雨急,我从沉睡中醒来,酒醉没有全消.试问卷帘的侍女,她却说海棠花依然如旧.知道吗?应该是绿叶更加茂盛,红花却已凋零.
鉴赏:作者以“浓睡”、“残酒”搭桥,写出了白夜至晨的时间变化和心理演变.然后一个“卷帘”,点破日曙天明,巧妙得当.然而,问卷帘之人,却一字不提所问何事,只于答话中透露出谜底.真是绝妙工巧,不着痕迹.词人为花而喜,为花而悲、为花而醉、为花而嗔,实则是伤春惜春,以花自喻,慨叹自己的青春易逝.