这个是一个台湾客户发的邮件的用词,问我包装才积,服了他们了,邮件是繁体字,说话有时总觉得是文言文
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 04:55:53
x͑N@_G MrC]Գ#k!(E`0.oCpLg7nzM>x2K
s\o!-KjX
这个是一个台湾客户发的邮件的用词,问我包装才积,服了他们了,邮件是繁体字,说话有时总觉得是文言文
这个是一个台湾客户发的邮件的用词,问我包装才积,服了他们了,邮件是繁体字,说话有时总觉得是文言文
这个是一个台湾客户发的邮件的用词,问我包装才积,服了他们了,邮件是繁体字,说话有时总觉得是文言文
『才积』为航运及货运业的一个货物装载体积单位,
说穿了就是货物的尺寸计算单位(才积是台制单位).
换算成公制容易计算.
1尺*1尺*1寸=1才 (1尺 = 30.3 cm 、1寸 = 3.03 cm)
1才体积 = 30.3*30.3*3.03 = 2781.813 cm3
这个是一个台湾客户发的邮件的用词,问我包装才积,服了他们了,邮件是繁体字,说话有时总觉得是文言文
如何将客户分类客户邮件太多,根本分不清哪些是哪个客户,如何将一个客户的所有邮件全部归档到一个客户里?
英语翻译这是我的客户给我发邮件时候说的,里面的note作什么讲啊?
关于给老外发邮件给一个老外(英国人)发邮件,他回复时是这样和我打招呼的:hello there!还有,给老外发邮件交流,有哪些问题不能问?或者有哪些礼节必须注意?
英语翻译Terlampir form A7-1,ada beberapa penambahan produk dari kami,mohon dipelajari apabila ada kesalahan mohon petunjuknya,terima kasih.这个是我客户发过来的邮件,客户印尼的...求翻译...
请问the codes for the material 我是做包包的,我发了一款包包样板给客户,国外客户现在问我要“the codes for the material”.这个是什么是指什么呢,邮件原文:I found the small pieces to put in so that is ok now.Pl
英语翻译是智利客户发给我的邮件.
我开发信发出去了,可是客户问我要价格表 我不想给他.我应该怎么用英文回复他!前提是机械行业的外贸有会的发一封邮件内容模板看看 tvbhomer@tom.com
英语翻译我们是做服装的,这是香港客户发过来的邮件中的一名话
英语翻译accdgly 国外客户发的邮件显示的.
Please confirm this deadlines are feasible客户的这个邮件该如何回答呢?不是翻译,我也看得懂。是如何回复邮件,用英语。
and for the price of $200 out the door and for the price of $200 out the door 是一个客户,想买我的东西,我给的报价是 $260.他发邮件先问了运输时间,紧接着就是and for the price of $200 out the door.他的意思是不是如
通知客户涨价的英文邮件我公司面对的客户是台资的大公司,所以此邮件要抄送给老板级别的,用词要正式,以下是我要写的内容,各位大侠来帮帮忙吧!由于XX公司的原材料等成本的增加,我们将
请问“Please follow up concerning the attached 是这样的给客户发了一个带附件的邮件,然后对方就给我回复了这句话,但是开头写的并不是我的名字,是他抄送人的名字,这是怎么回事呢?连带这个句子请
第一次接触外贸,经理让我联系中东的客户,给他们发邮件,这邮件得怎么发呢?(中东的用户)
英文缩写L.M是什么一个国外客户发邮件过来要报价,原文件是“the quantity is 200 L.M”,这里面的L.
如何回复客户这样的邮件与客户邮件往来过几次,客户也要求降价过,我们价格也降了,可是再问他对这个价格有什么看法的时候,他每次都说他的客户还未回复,有消息就马上通知我.这个时候该
英语翻译国外客户给我发的邮件中经常出现乱码,这“乱码”用英语怎么说啊?我想告诉客户“你发来的邮件中有很多乱码,我该怎么用英语告诉客户?